登录
[宋] 吕本中
客游历历都如梦,身事悠悠略似僧。
只么随缘作官去,不知从古更谁曾。
海陵病中 其三
吕本中
客游历历都如梦,身事悠悠略似僧。
只么随缘作官去,不知从古更谁曾。
赏析:
作者旅居海陵,病中自省,有感而作此诗。首句写自己宦游各地,历历在目者如梦,可见并未全忘世务;次句一落,虽表明身与心安放无所,接近“独善其身”的境界,颇有魏晋名士的飘逸风度。从这短短四句诗中,可以看出诗人的才华气质。那时正值离乱困穷的年代,“何曾不是”,“谁又曾是”,意味着自己是还未曾看到那样的人。“只么”两字是对“随缘作官去”的自况作转义,说:你也就只有这随缘到某地去作官而已!申足前意,表达对于流落飘零的痛心,复深一荐地唱出了人情无常、无可告语的喟叹!这个结论当然是从上面“客游历历”、“身事悠悠”的感叹中得出的。这种种心绪愁情,用“从古如何”一语轻轻逗出,表示这并不是当前所仅有的,也是古往今来多少事例中的一个。这样就把慨叹范围扩大到时间的无限领域。这愁情又是那么深刻地渗透着对世事、人生、生活的热爱和向往。在慨叹中,愁情得到了慰安和解,心灵得到了净化和升华。
现代文译文:
我浪游的足迹就像一场梦,身在宦海,心若枯僧。只能随遇而安作官去吧,从古到今,还有谁曾经这样做过呢?