登录

《四十二弟将还宾州相过夜话》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《四十二弟将还宾州相过夜话》原文

兵戈久未歇,所至转抢攘。

万里逢吾弟,三年走瘴乡。

春风入古寺,夜雨暗浮梁。

尚肯留连否,僧庐可对床。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在兵戈乱世中漂泊辗转,所到之处都是一片混乱。在这艰难的时刻,能遇到多年未见的弟弟,真是令人欣喜。我们三年以来一直生活在瘴气弥漫的乡间,如今终于能在这个春风拂面的夜晚,相聚在古寺之中。

夜雨淅沥,滴答在古寺的檐角,也洒落在浮梁之上,营造出一种静谧而深沉的氛围。我们曾共享的欢笑、分别的悲伤、追赶世事的疲惫、期待的曙光……都在这个深夜,和那无尽的下雨夜空交融在一起。

我们还留连此地吗?还是该找个地方安心休憩呢?面对如此动人且激动的春夜,在这肃静古刹旁的小庐,兄弟们还能像以前一样相谈甚欢,畅叙兄弟情吗?这个问题在我心中泛起,我希望我们可以再一起聊聊往事,回味过去的点点滴滴。

从战乱未息、民生疾苦的大背景出发,描绘出诗人与弟三年乱世相逢的感人场景,真切地展现了诗人对生活的深厚情感。这是一个特殊的夜晚,我们将会留下深深的回忆,值得我们永生铭记。这样的美诗真是如醇酒一般让人沉醉啊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号