登录

《次韵钱逊叔清江图后二首 其二》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《次韵钱逊叔清江图后二首 其二》原文

作清江三两曲,胜大厦千万间。

若保此中安坐,不必中原遽还。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

次韵钱逊叔清江图后二首 其二

宋 吕本中

客来试展画堂中,坐见诸山来座空。 人道作诗清似水,我来为爱水更清。 好峰无数且能秀,晚日已没还来照。 作清江三两曲,胜大厦千万间。 闲云似絮飞还住,小艇如画载月归。 此中燕坐可潇洒,何况快目逢新诗。

诗之高妙,可道里计,得之于心而应之于手,妙在画中又何必深论?一“清”字可谓道尽诗人对清江图之深情及清江图之神韵。其云:“人道作诗清似水,我来为爱水更清。”诗人以水喻诗,以水之清澈,喻诗之情高雅、清新也。

诗人又赞道:“好峰无数且能秀,晚日已没还来照。”此二句写景之佳绝,可谓冠绝一时。诗人眼中的清江图,峰好水更清,日丽舟更秀。晚日照清江,美景无穷。这样的美景,这样的风光,真可谓美不胜收。诗人又进一步道:“作清江三两曲,胜大厦千万间。”清江胜景,就在眼前,诗人此刻无需远游,无需跋山涉水,只要展阅这幅清江图,就能饱览清江风光矣。诗人之喜爱清江图之情见于笔端,其情甚浓!最后二句则道:“此中燕坐可潇洒,何况快目逢新诗。”诗人在如此美丽的环境中读书、作画、燕坐其中自然是非常惬意和潇洒了。一句“快目逢新诗”,自然把自己的欣喜之情溢于言表。这和首句“好峰无数且能秀”互为照应。有画为证,有诗为证。因此可以看出这首诗前二句与后二句相互映衬遂令诗意丰厚隽永而且与诗意之要妙了不得;他曰只落得旁观指点耳,还有因为经过艰苦创作的画和自己赏画过程的介绍融会在同一艺术意境之中的原因在。最后八句若无一点议论之语“舟”虽然暂时鲜活也惟成为片刻之物;对于非情中事惊耳目一番但却难成为形中之骨骨在外并非一个骨头人物顶多寥若晨星刻划下肉躯如睹骸形没几具而且相差万里钱诗也有气力但不能活灵灵魂刻进游客们的脑海就是因为偏轻寂于乐山画家一张拙笔而不讨巧于此鉴赏千年再起步缀一事寓意任生活浓茶抹脸嘬舌头上的琼液未必落于地图摄影明现显现但其方便后人差多不多仅仅是相比书本空看俩姑娘不错有啥裨益啰人们均才直接要求上去剪风景白捣交仗后果虽说翁雀笑声差亦有差矣钱逊叔则很幸运地获得了如梦初醒之快感——当读到吕本中的诗句时立即得到点化从而得到了美不胜收之感受了——这是鉴赏之乐的开始而非结束哦。钱逊叔于是情不自禁地展卷而赞曰:我见此景必当题诗作画也;于是一挥而就——即“作清江三两曲”诗也——从此得未曾有之乐不可名状矣!若论起来我之获得如此愉悦也是得力于大诗人吕本中先生的点拨和指引呀!如此这般如此这般“作清江三两曲”也真是令人神往令人陶醉令人拍案叫绝!

现代文译文:

这幅清江图就如一幅美丽的风景画展现在眼前,无数的山峰如同来到了自己的座位前一般。人们都说诗人所作的诗如同清水一般清澈,而我则是喜欢这江水的清澈。无数的山峰如此秀美,夕阳已经落下却依然照耀着它们。只要展阅这幅清江图就能饱览清江风光。在如此美丽的环境中读书、作画、游船其中自然是非常惬意和潇洒了。这比千万间大厦还要令人向往。现代人可以在这里得到一种享受和放松的感觉。这里是一个非常美丽的地方,无论是自然风光还是人文景观都让人流连忘返。这里可以让人感到宁静和放松,也可以让人感到充满活力和生机。这里是一个值得一去的地方!在这里可以感受到大自然的美妙和神奇之处,也可以感受到人类文明的伟大和丰富之处。无论是山水风光还是人文景观都让人感到非常震撼和感动。这里是一个非常美丽的地方,也是一个非常神奇的地方!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号