登录

《璧上人欲行为雨止戏成一绝用前韵》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《璧上人欲行为雨止戏成一绝用前韵》原文

东风不借南舟便,细雨轻寒锁暮江。

更想乱山明日路,暮天风雨打船窗。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的一篇赏析,希望您能够喜欢:

在吕本中的《璧上人欲行为雨止戏成一绝用前韵》中,他描绘了春雨之夜的情景,春天的微风悄然而去,只剩下轻细的雨丝,打在暮色的江面上,微寒无比。这一景象唤起了诗人的思乡之情。他想象着明日归途的艰难,雨打船窗的情景令人心生愁绪。

现代文译文如下:

南风不再,一艘船无法继续前行,细雨轻寒锁住了暮色中的江面。我深深想念那混乱的山峦,明日的归途将会如何?暮色中风雨打在船窗上,带走了我的思绪,也带走了我的期待。

这首诗以细腻的笔触描绘了春雨之夜的景象,通过描绘微风、细雨、微寒等元素,营造出一种宁静而凄美的氛围。同时,诗人也通过描绘思乡之情和明日归途的忧虑,表达出一种深深的愁绪和无奈。这种情感与诗中的意象相互呼应,使得诗歌更加生动而富有感染力。

希望这个回答您能喜欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号