登录

《闻二弟召对》宋吕本中原文赏析、现代文翻译

[宋] 吕本中

《闻二弟召对》原文

晚来忽雨已如秋,竹枕攲眠得自由。

忽报诸郎例升进,颇容老子便归休。

人传胡虏三年旱,势合山河一战收。

顾我迂疏最宜病,祗应随处见菟裘。

现代文赏析、翻译

闻二弟召对

宋 吕本中

晚来忽雨已如秋,竹枕欹眠得自由。

忽报诸郎例升进,颇容老子便归休。

译文:

傍晚时分,天气突然变得凉爽,竟有秋意。枕着竹枕斜倚而睡,感觉特别自在舒适。突然听到二弟吕大受皇帝召见应对,不由让我想起我家其他兄弟,他们也都会受到皇帝的接见。这样,我也就可以跟着回家去,享受清闲的日子了。

我在一家草堂上休息的时候,翻看着过去的诗词文章,感到惊奇地发现一场持续数年的旱灾事件已被大汉给控制了,一直敌视南宋的国家虽表面暂时割地称臣结成联盟共同抗拒金朝(这只是假象,一场唇亡齿寒的争斗又要展开了)。政治一直保持相对和缓的气象。但我是不会政治斗争的行家,只是偏安一隅而已。这真是个安逸的地方啊!尽管我已经是个病秧子,只能够闲居赋闲了。

赏析:

诗的首联写晚间听雨的情景,为全诗笼罩出一种清凉的氛围。“忽雨已如秋”,一个“忽”字写出秋意之突现,凉意之陡然而生。这清凉的秋夜不免使诗人想起自己的处境。“竹枕攲眠”一句则把诗人当前的处境和心情充分表现出来。在国事未定、自己报国无门的时候,诗人只能用醉酒来麻醉自己的心灵。家中的弟辈也被招录征用,“诸郎例进”一语包含着诗人心中的辛酸与欢喜。“颇容老子”体现出老诗人心情的不畅和无可奈何,“归休”也罢,“升进”也罢,改变不了诗人的倔老头脾气与心情。“枕上休官家室闲”(《庚子送元提举》)的诗句正是此情此景的最好写照。

颈联上句是诗人对时局的忧虑与担心,下句则是诗人的牢骚话。在国事未定之时,自己这样的病秧子也只能到处闲逛赋闲而已。表面上是牢骚话,实际上是诗人的自我安慰与宽慰:江山未定,旱灾未除,正是需要文人的时候,而我却只能像汉武帝面前的东方朔那样到处游说,而不能真正有所作为。这种自我安慰也反映出诗人高尚的情操和不俗的志趣。

全诗语言朴实无华,直抒胸臆,把一个倔老头儿写得有性格、有感情、有个性特征。同时整首诗也正因为有这种“迂腐”性格和“病态”特征而显得有生气、有生活、有情趣。

此诗在语言上浅近自然,口语化,不刻意雕琢;在表现上直抒胸臆,不事藻饰;在思想上积极向上,有爱国情怀;在艺术上则属“自然真率而淡中有味”(《江西诗社宗派图》)。这些艺术特点正体现了吕本中的诗歌风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号