登录

《相和歌辞·从军行三首》唐李约原文赏析、现代文翻译

[唐] 李约

《相和歌辞·从军行三首》原文

看图闲教阵,画地静论边。

乌垒天西戍,鹰姿塞上川。

路长须算日,书远每题年。

无复生还望,翻思未别前。

栅高三面斗,箭尽举烽频。

营柳和烟暮,关榆带雪春。

边城多老将,碛路少归人。

点尽三河卒,年年添塞尘。

候火起雕城,尘砂拥战声。

游军藏汉帜,降骑说蕃情。

霜降滮池浅,秋深太白明。

嫖姚方虎视,不觉请添兵。

现代文赏析、翻译

《边塞三叠:诗人笔下的铁血长城与不归人》

【现代文译文】 第一叠: 摊开地图闲谈布阵之法,在地上勾画静论边疆形势。 乌鸦盘旋的堡垒在西域戍守,雄鹰般矫健的将士驰骋塞外山川。 路途遥远要计算时日,家书难寄每每题写年份。 早已断绝生还的念想,反更思念离别前的时光。

第二叠: 栅栏高耸三面激战,箭矢耗尽烽火频传。 军营柳树笼罩暮烟,边关榆树披着春雪。 边塞城池多是白发老将,戈壁路上罕见归乡之人。 点阅尽三河征来的士卒,年复一年为塞外增添新坟。

第三叠: 烽火在雕城升起,风沙裹挟着喊杀声。 游击部队隐藏汉军旗帜,投降的胡骑讲述敌情。 寒霜使滮池水位变浅,深秋时节太白星格外明亮。 将军如猛虎般凝视敌阵,不知不觉又上书请求增兵。

【深度赏析】 诗人这三首连章体边塞诗,以"教阵-鏖战-请兵"为脉络,层层递进地构建了一幅中唐边疆的立体长卷。诗人运用"乌垒""鹰姿"的动物意象与"三面斗""举烽频"的动态描写,在空间上形成封闭的战场环境。而"路长须算日"与"书远每题年"的时间刻度,则暗示着征人望乡的永恒主题。

组诗最显著的艺术特色在于三重对比:其一是"营柳和烟暮"的柔美与"关榆带雪春"的凛冽形成的感官对比;其二是"多老将"与"少归人"构成的生命轮回对比;其三是"游军藏汉帜"的诡谲与"降骑说蕃情"的真实形成的战争伦理对比。这些对比最终都指向"点尽三河卒"的残酷现实。

末章"嫖姚方虎视"用霍去病典故尤为精警,既暗讽当时将领的好大喜功,又揭示边疆战事永无止境的深层悲哀。三首诗以军事会议始,以请兵奏章终,形成完美的环形结构,让读者在"年年添塞尘"的循环中,感受到盛唐之后边疆诗特有的沉郁与清醒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号