登录

《观祈雨》唐李约原文赏析、现代文翻译

[唐] 李约

《观祈雨》原文

桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。

朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。

现代文赏析、翻译

《观祈雨》现代文译文: 桑树枝条光秃无叶,干旱的土地蒸腾着热浪, 人们在水神庙前吹奏箫管,祈求龙王降雨。 而富贵人家的朱红大门内,几处正在欣赏歌舞, 他们反而担忧春雨潮湿,会让管弦乐器声音暗哑。

赏析:

这首诗通过对比手法,深刻揭示了封建社会阶级对立的社会现实。

首联"桑条无叶土生烟"以白描手法勾勒出严重的旱情,桑树枯萎、土地龟裂的景象跃然纸上,为全诗奠定了沉重的基调。颔联"箫管迎龙水庙前"则描写了百姓在庙前祈雨的虔诚场景,箫管声声传达着民众对雨水的渴望。

后两句笔锋一转,将视线投向朱门之内。"朱门几处看歌舞"与前面的祈雨场景形成强烈反差,富贵人家依然歌舞升平,丝毫不关心民间疾苦。尾句"犹恐春阴咽管弦"更是点睛之笔,权贵们不仅不忧心旱情,反而担心雨水会影响他们享乐,这种极端的自私与冷漠令人心寒。

诗人通过短短四句诗,以精炼的语言、鲜明的对比,将"农夫心内如汤煮,公子王孙把扇摇"的阶级对立表现得淋漓尽致,体现了诗人对劳动人民的深切同情和对统治阶级的尖锐批判。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号