登录

《为什麽》现代席慕容原文赏析、现代文翻译

[现代] 席慕容

《为什麽》原文

我可以锁住笔 为什麽

却锁不住爱和忧伤

在长长的一生里 为什麽

欢乐总是乍现就凋落

走得最急的都是最美的时光

现代文赏析、翻译

《锁不住的流光与叹息》

赏析: 诗人用"锁"这个动作展开生命的悖论。笔可以被禁锢,但情感却如风般自由穿行于意识的牢笼。诗人以"为什麽"的双重诘问,将个体困惑升华为人类共有的生存迷思。

"锁不住爱和忧伤"揭示情感的不可控性,而"欢乐乍现就凋落"则展现美好事物的脆弱本质。最动人的是"走得最急的都是最美的时光",用物理速度诠释心理感受,将抽象的时间体验具象为匆匆掠影。

现代文译文: 我能够封存手中的笔 为何 封不住心底涌动的爱意与愁绪 在漫漫人生途中 为何 欢愉总如昙花一现 而消逝最快的 恰恰是那些最珍贵的时光

(译文说明:保留原诗的核心意象与情感脉络,将"锁"转化为"封存",更符合现代汉语表达习惯。"乍现就凋落"译为"昙花一现",既保持诗意又增强画面感。最后两句调整语序,突出"珍贵时光"的易逝性,强化原作的哲理意味。)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号