登录

《蚕》宋卢梅坡原文赏析、现代文翻译

[宋] 卢梅坡

《蚕》原文

春蚕运巧起经纶,底事周防反杀身。

鼎镬如归缘报主,羞他肥禄避危人。

现代文赏析、翻译

《蚕》赏析

这首咏物诗以春蚕为喻,通过对比手法展现了两种截然不同的处世态度。前两句写春蚕吐丝成茧的自然本能,却因"周防"过度而自陷绝境,暗讽那些机关算尽反误性命之人。后两句笔锋一转,以鼎镬烹煮喻指忠臣赴义,将蚕丝被煮的结局升华为"报主"的壮举,与贪图利禄、逃避危难的小人形成鲜明对比。

诗人在此运用了"经纶"双关之妙,既指蚕丝经纬,又暗喻治国方略。全诗通过蚕的生命轨迹,完成了对忠贞气节的礼赞,结句"羞他"二字力透纸背,凸显出诗人崇尚忠义、鄙夷趋利避害的价值取向。这种托物言志的手法,在宋代咏物诗中颇具代表性,展现了士大夫阶层的精神追求。

现代文译文: 春蚕运转巧思吐出经纬丝线 为何周密防备反招杀身之祸 纵入沸鼎犹如归去只为报答主人 最是鄙夷那些享受厚禄却逃避危难之徒

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号