登录

《暗示》现代张敏华原文赏析、现代文翻译

[现代] 张敏华

《暗示》原文

象一棵棕树,我听到风的预言,

说不出是快乐还是忧伤。

树在鸟巢里长高,

寓言的虫鸣,让我再次失眠。

而萎缩的时光削瘦了谁?

纸上的疼痛,连同酒杯中的激情,

被谁撕裂和砸碎?

我,象云抛下满身的负重。

到处是暗示的气息∶河水变秋,

向日葵扭转过脸,

大地的纽扣,终于被我解开。

惟一的宁静,就是墙坍塌的声音!

2001.9.3.

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

张敏华的《暗示》以丰富细腻的笔触,写出了人类面对自然的生命感悟。从“象一棵棕树,我听到风的预言”开始,诗人以细腻的笔触描绘出自己听到的风的预言,描述出一种自然的变化带来的忧伤和快乐交织的情感。诗人借风寓言性的暗示,用树寓言性的生长,鸟巢寓言性的鸣叫,都暗示出一种生命的生长和变化。

“而萎缩的时光削瘦了谁?”诗人以疑问的方式表达出时光流逝带来的生命的变化和消瘦。诗人用“纸上的疼痛,连同酒杯中的激情”来表达生命的疼痛和激情,暗示出生命的脆弱和易逝。

“我,象云抛下满身的负重。”诗人以云抛下负重来比喻自己面对生命的沉重和压力,表达出一种生命的负重感和无奈。

“到处是暗示的气息∶河水变秋,向日葵扭转过脸,大地的纽扣,终于被我解开。”诗人用自然的变化暗示出生命的无常和变化,用“大地纽扣”比喻生命的纽带和连接,用“解开”表达出对生命的认识和理解。

“惟一的宁静,就是墙坍塌的声音!”这一句直接表达出诗人对生命无常的深刻感受和领悟,生命在不断地变化中带来一种无声的震撼和反思。墙坍塌的声音既是外在环境的变化,也寓言了内心的无声震颤和深思。

译文如下:

“像一棵棕榈树一样,我听到了风的预言,无法说出是快乐还是忧伤。树在鸟巢里长高,寓言的虫鸣让我再次失眠。时间在流逝中削瘦了谁?纸上的疼痛和酒杯中的激情被撕裂和砸碎。我像云一样抛下满身的负重。到处充满了暗示的气息:河水变成了秋天的颜色,向日葵扭转了头,大地的纽带最后被解开。唯有一种深深的平静和理解的声音--就是那坍塌的墙壁带来的震惊与深度思考!”

这是结合原始诗与译文后的另一种解析。希望能够对你有所启示。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号