[唐] 胡皓
单于犯蓟壖,虏骑略萧边。南山木叶飞下地,
北海蓬根乱上天。科斗连营太原道,鱼丽合阵武威川。
三军遥倚伏,万里相驰逐。旌旆悠悠静潮源,
鼙鼓喧喧动卢谷。穷徼出幽陵,吁嗟倦寝兴。
马蹄冻溜石,胡毳暖生冰。云沙泱漭天光闭,
河塞阴沉海色凝。崆峒北国谁能托,萧索边心常不乐。
近见行人畏白龙,遥闻公主愁黄鹤。阳春半,岐路间;
瑶台苑,玉门关。百花芳树红将歇,二月兰皋绿未还。
阵云不散鱼龙水,雨雪犹飞鸿鹄山。山嶂绵连那可极,
路远辛勤梦颜色。北堂萱草不寄来,东园桃李长相忆。
汉将纷纭攻战盈,胡寇萧条幽朔清。韩昌拜节偏知送,
郑吉驱旌坐见迎。火绝烟沉左西极,谷静山空右北平。
但得将军能百胜,不须天子筑长城。
原创赏析:
《大漠行》这首诗描绘了大漠边塞的凄凉景象和战士们的辛劳,展现了他们对国家的忠诚和对家园的眷恋。
在边塞之地的战士们身处风沙之地,受着恶劣天气的摧残,如“南山木叶飞下地,北海蓬根乱上天”,这是对他们艰苦生活的真实写照。然而,他们仍然坚守岗位,用他们的勇敢和毅力对抗外敌的侵略,这是对国家的忠诚和对家园的眷恋的体现。
现代文译文:
大漠边境,单于的军队侵犯了我们的边境,敌人的骑兵纵横掠过荒凉的边疆。南山的树木落叶纷飞落地,北海的蓬草根茎乱飘上天。前线的军营连绵不绝在太原道,鱼丽阵型在武威川合围敌军。三军的战士们隐藏起来,千里之外互相追逐。旌旗飘扬,静悄悄地掠过潮源,鼙鼓喧天,震动卢谷。在这荒僻的边境,战士们疲倦地起居生活。马蹄冻裂,岩石上溜冰,胡人的毛皮也能保暖。云沙弥漫,天光为之闭塞,河塞阴沉,海色凝结。在这崆峒北国的艰难环境里,他们的心情常感寂寞无乐。
在这行路的途中,我看到行人的畏怯和遥远的公主愁容。春天将要过半,道路之间风景变幻。那华丽的花园,遥远的玉门关,红花即将凋谢,兰草尚未归还。战云不散,鱼龙水域翻腾不息,春雨尚在继续,鸿鹄山仍然积雪。山峦绵延看不到尽头,道路遥远行者的颜色也看不清楚。北堂上的萱草无法寄送来安抚思乡之情,园中的桃李也在远方思念着家乡。汉将们忙着攻城略地,而胡寇则已在幽朔地区清扫干净。韩昌持节亲自送行,郑吉驾驭着旌旗坐着迎接归来。火绝烟沉在左西极之地,谷静山空在右北平之野。只要将军能够百战百胜,就不需要天子修筑长城了。
这首诗描绘了边塞战士们的艰辛生活和他们的忠诚与坚韧,同时也表达了对家乡和亲人的思念之情。这种情感是深深的,也是真挚的,让人感到深深的同情和敬意。