登录

《谢刘伯升愈疾》元丁鹤年原文赏析、现代文翻译

[元] 丁鹤年

《谢刘伯升愈疾》原文

故人素擅岐黄术,今我兼承管鲍知。

高义百年存古道,沉疴一旦起神医。

杏林春早繁花合,橘井秋深美实垂。

最爱相酬无长物,数篇清绝盛唐诗。

现代文赏析、翻译

这首诗的作者丁鹤年,元朝诗坛上的著名人物。当时我身患疾病,是友人刘生治好,他却并不以此自矜,更加奖我的道德修养。他在对待往病人的治疗过程中体现出自己的博学和高尚,是一位遵循古道精神的人,面对严重的病情也不胆怯反而就象神话里的神医,一样显露出卓越的才能,马上从我身上抓出了病灶 。那种受救助后那快活欣喜的心境就像春天那令人欣慰的快感 ,同时我还感受到了,他还和我以文会友的方式向我了无长物的送来礼物并给留下那么美好的纪念 ,我在以后又陆续看到了刘生已经亲自誊录的好多自己以前的诗歌与已读到一些佳句在全唐诗当中刘生也是个喜文弄墨的人哦

这是他的生活态度的见证更是他的才识见证的唯一最好的见证 啊。由此诗的字里行间我们也完全读懂了“世有伯乐,然后有千里马,千里马常有而未期遇其伯乐也。”对于治好了病疾的人来说:“勿言君最解煎茶”。是啊 这是一位当代大隐着也不愿治完了再走了 这样的让人暖暖的故事!

这元代文人遇有疑难杂症时求助于医者的故事和民间流传的俗语“久病无孝子”形成鲜明对比啊!这就是人性的美好体现。而刘伯升无疑是最值得称颂的一位。

全诗从刘生擅长医术开始写起,表达了作者对友人的高度赞扬,同时写出了诗人自己心存古道,仁爱待人的胸怀。接着写友人治病救人后诗人快活的心情。最后写诗人对友人的酬谢之情。

现代文译文如下:

以前的朋友素来擅长医术,如今我也同时承受管鲍之知。高尚的义举百年以来存于古道,沉疴一旦在神医中得以治愈。

杏林春早繁花簇簇如锦幄,橘井秋深结出甘美的果实垂。最爱相互酬谢没有什么东西,数篇清雅绝妙的盛唐诗篇啊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号