登录

《送鄞县鲍秀才》元丁鹤年原文赏析、现代文翻译

[元] 丁鹤年

《送鄞县鲍秀才》原文

贫病吾何有,深惭鲍叔知。

可堪迟暮日,翻值别离时。

霜月栖乌府,风云浴凤池。

壮游如得意,音问莫教迟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送鄞县鲍秀才

元 丁鹤年

贫病吾何有,深惭鲍叔知。 可堪迟暮日,翻值别离时。 霜月栖乌府,风云浴凤池。 壮游如得意,音问莫教迟。

这是一首送别诗。丁鹤年是元朝著名学者、诗人,他与作者鲍守业是忘年交,且对鲍十分了解,对其有着深刻了解与同情。这首诗第一联就坦率地诉说:自己贫困疾病,没有什么可以拿得出手的东西来送人,由此可知,自己是很惭愧的。这是从正面描绘送别情状。第二联转而抒情,写这个时候恰恰遇到自己要送别友人,加深了惭愧之情。颔联写得凄清冷寂,显现了友情的高洁,同时也表达了彼此的不易相逢。“霜月栖乌府”,是写鲍要去的地方鄞县的凄清景色。“风云浴凤池”借“丹穴凤之元集朝阳,自致文采”(见《艺文类聚》引扬雄《琴颂》)比附友人的出仕为官。两句都采用借代的修辞手法。这首诗不仅对仗工整,而且在于它刻画了艰难时世中的送别之情。在尾联中,作者叮嘱友人,如果在外做官顺利得意,务必经常来信,不要断了彼此的问候。这样,整首诗就显得比较活泼亲切了。

经过精心构思,在有限的篇幅里描绘出丰富的诗意和优美的意境,是这首诗的成功之处。

以上是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

现代文译文如下:

我贫困又生病,没有什么可以送给你的,深感惭愧的是像管仲知道了鲍叔牙的知遇之恩。怎么能承受得了在暮年之际,却遇上离别之时。你去的地方月光如霜洒满了庭树,也许那时我们可以一起聆听乌叫声。(你走后)你如风云变化自如地适应生活工作环境。壮年的游历生活如果得志顺心,那么音信可不要耽搁断绝啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号