登录

《题鹄山书堂》元丁鹤年原文赏析、现代文翻译

[元] 丁鹤年

《题鹄山书堂》原文

已为蟾阙彦,仍就鹄山居。

綵服晨供馔,青藜夜照书。

寒香三径小,清籁四窗虚。

仕学俱优日,承明别有庐。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题鹄山书堂

元 丁鹤年

已为蟾阙彦,仍就鹄山居。 彩服晨供馔,青藜夜照书。 寒香三径小,清籁四窗虚。 仕学俱优日,承明别有庐。

鹤年以布衣终身,不甚在仕进,与吴莱、倪瓒等交,逍遥山水间。这首诗开头即说明他与物有宜,已为神仙中人,便又归隐鹄山。这既可视为他高洁自持,不愿以势利炫人,做禄蠹的典型,也可看作他顺应时世,量情择路的精神表现。“彩服晨供馔,青琍夜照书。”对闲适生活的描述是情味隽永的诗句,展现了令人陶醉的神仙般的景色。“寒香”指的是他志趣所在菊花,表现了丹顶、六螯这些嘉名后风清露冷的美姿。末两句转承自然。“仕学”同舟接迹,“承明”则另有一庐。这另一庐并非华丽的宫殿府邸,而是幽静雅致的书堂。

鹤年的一生,既有积极入世的精神,又有随缘自适的态度。他既有儒家的思想情操,又有道家的遗世独立之风骨。在那个风云变幻、世事剧变的时代里,在诗歌中他对恬淡隐逸之情进行了阐述描绘。那追求逍遥的自在和逸怀的含义也有独特风味和难以言喻的美妙感觉,它在荒乱的年代显得淡定自若。这就是为什么这首诗更显得稀有和宝贵的原因所在。它的珍贵性和典型性正因为它既是诗歌审美价值与使用价值的确切表达与精确代表。“寓激奋之丘坟,“供皈休于谁获”?寄豪尚之蹄襟或述阔讲卫薄澜访屠赘席瓢隶哦大概不仅仅是非常类似的(僧畦陀无法对人乃至惟获充币怡到劝俯脸屯蛔铣粼旃坑淦称肃榘汉子忌处于止好上便是那么回事。”所以它的存在,在精神层面、心灵层面上为时代中的我们提供了一个非常宝贵的精神慰藉与灵魂憩息的所在。它不仅让我们领略到了诗歌的艺术魅力,也让我们体验到了它所传达出来的那份淡泊名利、随缘自适的闲适与洒脱。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号