登录

《挽缪将军》元丁鹤年原文赏析、现代文翻译

[元] 丁鹤年

《挽缪将军》原文

大将捐公馆,哀音彻帝廷。

殒星芒角赤,驭日简编青。

礼赙膺天眷,佳城获地灵。

唯馀冯异树,寂寞倚园亭。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在这首诗中,丁鹤年通过对缪将军去世的描写,展现了缪将军高大的形象和他对自己生涯的淡然处置,从而揭示了他的坚韧和不屈不挠的精神品质。同时,诗歌中也抒发了作者的感慨,并表现出作者对于命运、英雄落幕、传统儒文化眷顾下人格落差的新思索。

"大将捐公馆,哀音彻帝廷。"这里以对比手法呈现了缪将军人生晚年的义举和忠孝丧失后的悲伤。"大将捐公馆",诗人笔下的缪将军毫无留恋,决定放弃了营私邸舍和人间热闹,"捐公馆"以身赴国难的慷慨姿态显示了这位将军的豪情壮志。"哀音彻帝廷",缪将军的去世引起了上天的哀痛,声音直达天庭,这不仅是对缪将军的赞美,也表达了诗人对这位英雄逝世的深深哀悼。

"殒星芒角赤,驭日简编青。"这两句诗描绘了缪将军的英勇形象和无私奉献的精神。"殒星芒角赤",诗人用殒星比喻缪将军的英勇无畏,光芒四射,气势如虹。"驭日简编青",则表达了缪将军在世间的贡献如同驭日一般,为世人带来光明和希望。

"礼赙膺天眷,佳城获地灵。"这里的“礼赙”暗指朝廷的褒奖和百姓的同情。“膺天眷”揭示了缪将军在天之灵受到了朝廷的眷顾,“佳城获地灵”则是形容他的坟墓得享地的灵气,充分表现了人们对于他的尊敬和哀悼。

最后,“唯馀冯异树,寂寞倚园亭。”这里借用“冯异树”的意象表达了缪将军虽然去世,但他的精神将会永存,并依然照耀着后世子孙。“寂寞倚园亭”则描绘了缪将军墓前树影摇曳、孤寂而立的样子,让人感叹英雄虽逝,但其精神依然如山。

现代文译文:

大将军您慷慨地抛弃了自己的住所,悲痛的乐声响彻天廷。您的逝去就如陨落的流星一般耀眼而气势如虹,引导日晷默默阅读着无字的简册。国家的抚恤令您备受敬重,您的墓地也得到了土地的灵秀。只留下了那些生长在园亭边的冯异树,寂寞而孤独地守护着您的家园。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号