登录
[元] 丁鹤年
种竹人何在,乡邻久未忘。
冰霜馀节操,云锦见文章。
散帙依朝爽,移樽坐夕凉。
儿孙皆玉立,尤足继遗芳。
挽修竹处士
丁鹤年
种竹人何在,乡邻久未忘。
冰霜馀节操,云锦见文章。
散帙依朝爽,移樽坐夕凉。
儿孙皆玉立,修竹映门芳。
这是一首挽诗,是为追悼一位名叫修竹的处士而作。处士,指未做过官的文人。这首诗前四句,赞颂修竹处士的高风亮节。“种竹人何在?”修竹先生早已不在人世,种竹之事无人继承,乡邻久未忘。这赞颂修竹先生生前种竹,品德高尚,事迹感人。冰霜馀节操,云锦见文章。这是赞颂修竹先生的品格和精神。他像冰霜一样高洁,有坚贞的节操;他的文章如云锦般华美,令人赞叹不已。后四句描绘了修竹先生的生活环境和精神风貌。“散帙依朝爽”,他闲暇时喜欢读书,倚着窗户,享受清凉的晨风。“移樽坐夕凉”,他喜欢与乡邻们一起举杯畅饮,享受着夏夜的清凉。“儿孙皆玉立”,他的儿孙都很有出息,品德高尚。“修竹映门芳”,他们继承了修竹先生的遗风,门前修竹森森,翠盖盈路,花香馥郁,成为一条引人注目的风景线。整个诗歌由回忆引起无限感伤之情,“竹”、“烟”、“江”诸景都有存问之心。“难鸣江上夜归鸣”,“十”借借宿笋馆时情景来说明即使是那段时间的一般事务也不能遗忘这一得景而定局之人。最后以“人生何处不儿孙”作结,含蓄而深刻地表达出作者对修竹处士身后盛誉的欣慰和对人生无常的感慨。
译文:种竹的人在哪里呢?邻里很久没有忘记他了。冰霜摧残后竹子还保留着节操,华美的花纹显现出它的文章。闲暇时倚靠着朝阳透射过来的竹椅读经书,寒冬夜长他举杯对酌不畏寒凉。他的儿孙都如同玉石般肃立,这种风范真的能够让人敬仰千年和期望未来也有才志杰出的人物风姿矫健驰赴国事。(侧面突出那个修竹先生的良好生活习惯良好精神状态并且以为继承而高兴)