登录

《小画 其二》元丁鹤年原文赏析、现代文翻译

[元] 丁鹤年

《小画 其二》原文

翠黛浮晴汉,虬枝立暝烟。

回舟不用楫,江上水吞天。

现代文赏析、翻译

小画 其二

翠黛浮晴汉,虬枝立暝烟。 回舟不用楫,江上水吞天。

丁鹤年的这首《小画 其二》是一首典型的写景诗,诗人通过细腻的笔触,将一幅生动的山水画展现在读者面前。

首句“翠黛浮晴汉”中,“翠黛”用来形容画中山水的颜色,如同美人翠眉轻染,生动形象。“浮”字则描绘出山水在晴空下若隐若现的景象,给人一种轻盈灵动的感觉。次句“虬枝立暝烟”中的“虬枝”则形容画中树木的弯曲枝条,如同苍龙盘曲,有力而生动。“立暝烟”则描绘了树木在暮色中矗立的景象,与前句的山水画面相映成趣。

三、四句“回舟不用楫,江上水吞天。”进一步描绘了画中的场景,诗人以舟行江上,水天一色的景象来衬托出画中的意境。这两句诗中,“回舟”是诗人舟行江上的写实,“不用楫”则是描绘出江水宽阔,舟行无阻的景象。而“江上水吞天”则将江水的浩渺无际,以及天际的宽广无垠,尽数描绘出来。这三句诗融情于景,以诗人的主观感受为线索,引导读者进入诗的意境。

总体来说,这首诗中的山水画面充满了诗意,同时也蕴含着深深的哲理。诗人在描绘自然风光的同时,也传达出对人生的感悟:山水之悠远、广阔,正如人生之广阔、深远。因此,此诗不仅仅是景物的写照,更是一种生活态度的表达。

至于现代文译文:

这幅小画中,山水绿意盈然,如美人翠眉轻染,飘浮在晴朗的天空之中;虬枝矗立,如苍龙盘曲,独立于朦胧的暮色之中。我在江上划船,无需用到船桨,因为江水浩渺,已经漫过天际。这就是人生,无需刻意追求,只需随遇而安,任凭江水漫漫,就能抵达彼岸。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号