登录

《腐儒》元丁鹤年原文赏析、现代文翻译

[元] 丁鹤年

《腐儒》原文

落魄乾坤一腐儒,生逢四海日艰虞。

异邦作客歌黄鸟,空谷怀人咏白驹。

岂有纵横千七国,亦无词赋拟三都。

时危那敢辞贫贱,第恨长年走畏途。

现代文赏析、翻译

腐儒

元代 丁鹤年

落魄乾坤一腐儒,生逢四海日艰虞。 异乡作客歌黄鸟,空谷怀人咏白驹。 岂有纵横千字艺,亦无词赋拟三都。 时危那敢辞贫贱,但愿江山皆太平。

诗人年轻时热衷于追求功名,想有所作为,而岁月已晚,这种热情消减得多了,所得到的只是一身的不快和积年的疾病。他说“空谷怀人”,只能想象出千里之外的那个人此时此地的生活和心情。这里边包含着多少的追悔和苦痛。他在国难当头的时候,更怀念当时在故都作官的日子。但是那时候既不能报效国家,又无法及时相见,“作客”、“怀人”,含思凄婉,无限低徊。然而诗人并没有消沉下去,他感到只要国家还在,江山未改,自己就有责任去奋斗一番。他相信,只要天下太平,自己就会大有作为。“江山”二字,是诗人的精神支柱。

这首诗语言朴实,感情深厚而真挚。作者以腐儒自嘲,自悲生不逢时;对丁鹤适也是一首忧愤和血泪的控诉词。“异乡作客”、“空谷怀人”、“那敢辞贫贱”、“但愿江山皆太平”,爱国深情直接贯注于字里行间,显得掷地有声而感人肺腑。把古代诗人如此强烈的忧国爱民之志、深情熔铸在一起而写得情韵醇厚、生动鲜明的诗篇,历来是不多的。此诗正是这样的诗篇。

现代译文:

一生落魄唯独我是个迂腐的书生, 生在天下多难的时候。 客居他乡为生活而不得志, 独自在空谷感怀时日。 满腹纵横论难以施展为国效力, 也没有好的辞赋可作三都赋比。 国难当头我哪敢推脱贫贱不管? 只遗憾的是长年奔波在艰难的路上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号