登录

《寄张左瞽》元丁鹤年原文赏析、现代文翻译

[元] 丁鹤年

《寄张左瞽》原文

张生脱略今有年,食无粱肉眠无毡。

丈夫既与世不偶,贫贱肯为人所怜。

齐眉已喜孟光敬,剪发况闻陶母贤。

拂衣归来好共隐,与尔共耕沮溺田。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

“张生脱略今有年,食无粱肉眠无毡。”这两句写张左瞽的清苦生活。“脱略”是疏狂不拘礼节,这从后文“已喜孟光敬”、“况闻陶母贤”可知。他的生活简朴到无米无面,只能吃些粗粮,至于菜蔬只有毡来保暖。但是他的品格不随世俗,为人旷达不拘小节。

“丈夫既与世不偶,贫贱肯为人所怜。”这两句紧承上句,表达他的高洁情怀。“与世不偶”即为人不合,表示对“人”即一时的社会的拒绝,但作者“与世不偶”的主要原因是对名缰的厌恶、对追逐权利的兴趣似乎并不太高。“不肯为人所怜”,更是说得隐含幽默。“是人”无疑是指一些功名利禄引诱或是一般流俗之人,那就更不是所愿的了。他自己能有当今自在优游的生活与那段诗酒猖狂,奔忙功名已经割断干系。“齐眉已喜孟光敬”从古人中作今人比拟:师俭恭贤敬白发翁(这是一种溢美之辞)照字面上却由和眉饭寿的神话引向梁鸿夫妻典故和事是流传甚久的可包括世俗逐富贵比仙与寡嗜守清廉得温饱任希禄并存于一身的超然物外的理想人格的典故。

“剪发况闻陶母贤”陶母拒鱼事见《晋书陶侃传》,后以之作为贤母之典范。这里既赞颂张友人淡泊名利的高尚节操,又表明自己追求的正是陶母那样的清廉自守。“拂衣归来好共隐,与尔共耕沮溺田”,更有放鸥五湖之约的含义(因其即出世学当年拂袖而归归隐之高士),拂袖引为潇洒举动代表不合清高的上层理念便独善之真贤也不觉略见蒙公开朗格局敬佩的人之事的一个活头他又说自己其实就是由自由文人最后是迫不得已为了替明廷扬仁政遂编成目前栖栖遑遑任的功业而出仕到而今则是把一生文官志向置于一旁把追慕古代道家思想奉行得更极至归隐自由的人生境界才是他的人生理想归隐便成了他最惬意的事了。

诗人对友人的敬仰、同情、理解都凝聚在诗中,可谓情真意切。诗人笔下的友人形象栩栩如生,既有本色,又有特色。

总体来说,这首诗表现了丁鹤年对友人的深厚感情和对美好人格的追求。在诗中,他通过对友人清苦生活的描述和对古代优秀人物的赞美,表达了对友人的理解和同情,同时也表达了自己对自由、清廉生活的追求和向往。整首诗语言简练自然,感情真挚热烈,展现了一位成熟诗人的优美人格和高超艺术。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号