登录

《岁晏百忧集(二首。以下海滨避乱时作)》元丁鹤年原文赏析、现代文翻译

[元] 丁鹤年

《岁晏百忧集(二首。以下海滨避乱时作)》原文

岁晏百忧集,击节发商歌。

商歌未终调,泪下如悬河。

故乡渺何许,北斗南嵯峨。

有家不可归,无家将奈何。

现代文赏析、翻译

以下是《岁晏百忧集(二首。以下海滨避乱时作)》的赏析:

岁末是一年的结束,同时也预示着即将面临新一年的生活与困难,对于生活在底层的普通百姓而言,此等感觉更为强烈。此时诗人心情沉痛,哀愁忧愤之情无处排解,只得借酒浇愁。但即使酒再醉,也不能消解思乡之苦,在百忧交集之中,吟唱出凄楚缠绵的诗篇。这是诗人写愁的名句。此时他旅居海上,孤独地品味着“无家”的痛苦,这种痛苦只有经历过类似生活体验的人才能真正理解。

以下是《岁晏百忧集(二首。以下海滨避乱时作)》的译文:

年末各种忧虑纠合在一起,击打节拍唱起悲伤的歌。悲伤的歌还没唱完就变了调子,眼泪像河水一样不停地流下来。故乡是如此的遥远渺茫,北斗星高高在上的矗立在南方的天空。有家却不能回去,没有家又将怎样呢?

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号