登录

《武昌南湖度夏》元丁鹤年原文赏析、现代文翻译

[元] 丁鹤年

《武昌南湖度夏》原文

南浦幽栖地,当门罨画开。青山入云去,白雨渡湖来。石润生龙气,川光媚蚌胎。芙蕖三百顷,何处著炎埃?

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“南浦幽栖地,当门罨画开。” 首先以简洁的笔墨描绘出作者隐居地的环境、地理布局和明媚景色。“南浦”是古代传说中的风水宝地。“幽栖”则是环境之清静。且这里叠词运用得很是精彩:“罨画”一词为近代曲曲方言,正是由于这开卷一片灵秀之气的渲染,更唤起了读者的审美心理。

“青山入云去,白雨渡湖来。” 这是对上述“南浦”一带自然景观作进一步的具体描绘。“青山”写出南浦一带山的特点:“入云”,因此而具有神秘色彩。这是由视觉引起的另一番联想,并反过来衬托南浦的幽深、秀丽。前四句中,诗人抓住“南浦”这一特定地点和“青山”、“白雨”这两个富有特征性的元素,进行简炼的概括,勾勒出南湖的轮廓。

“石润生龙气,川光媚蚌胎。” “石润生龙气”用“石润”说明南湖边的石头有别于别处的石头的特点:“生龙气”既显示了那龙形的山水形象,又由比兴后更浓烈地暗示出,可能这儿的确有过灵气腾腾的过去。“川光媚蚌胎”,就是现在的或刚过的南湖,当然会令你产生万般的温馨,勾起千般的想象。可是一览这青天如洗的寥廓天地,“朝暾夕阴,变化万千”。正因为这样,“石润”是活着的、流动的、可以感悟到的;“川光媚”也是一种须要揣摩才能获得的意念、神理,是对南湖变化无常、姿色无限的写照。山是有形的,“生龙气”,可以为形而上;水是有喻的,“媚蚌胎”,同样可以进入形而上。“川光媚蚌胎”显然是对“石润生龙气”更深一层的映衬。这种烘托的妙处究竟在何处?作者这样处理是想创造一种只可意会不可言传的灵趣,是对内在美的一种升华。这种境界非心闲笔净者不能道出。

“芙蕖三百顷,何处著炎埃?” 写出了南湖之大,用“芙蕖”点出荷花的美丽,而炎埃被无影无踪地“著”到哪里去了?正是问得妙趣横生。

这首诗以三百字的篇幅,选取一隅一角,截取几个片断景物描写而概括完篇。可以说它是水色花香所凝成的气韵流动图。若不是自己长住于此,“碧滟滟、青渺渺”何处可得!最后水到渠成地点出具体地名而出题面上的一个收煞,若能发人之所未见而又符合以上所述的特点与特征则更为难得。诗名为《武昌南湖度夏》,有人将末句写作“试把莲舟问晚潮”,以与开头衔接。此诗作则恰好避开了那种先入之见的羁绊。而特别取其湖之大而暑天凉意袭人、风波摇荡诗兴难尽之趣,正反映出作者自己的闲适心情和对自然美的独到领略。

以上就是对这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号