登录

《六月六日倪{奥下加山}庵坐雨》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《六月六日倪{奥下加山}庵坐雨》原文

山外黄尘不到门,南风松竹翠纷纷。

暗中有虎村嗥合,夜半闻鸡老睡分。

带得儿来同坐雨,飞归家去欲排云。

收书忽报今朝喜,病女加餐药奏勋。

现代文赏析、翻译

六月六日坐雨倪{奥下加山}庵

青山之外,浮沉不到我居处,

南风吹拂,松竹摇曳翠色浓。

群山深处,夜半狗吠鸡鸣,

恰似虎啸龙吟,声震四野。

六月六日天降大雨,儿孙自邻村归来,

携带干粮,与我共此风雨时分。

待雨停云散,再回家去,满心欢喜。

病女痊愈,亦饭量增加,如同有功勋。

诗人独坐山庵,看窗外风云变幻,思接千里。眼前是熟悉的风景,熟悉的亲人,而内心却是浩渺的历史和深沉的思考。历史是丰富的,诗人的内心也是丰富的。他用一种深深的历史感和人文关怀来感受这个瞬息万变的世界,而这种感受又是如此的深沉和真挚。这就是这首诗的魅力所在。

译文:

在山外喧嚣之外,我的居所静谧安宁,南风轻拂,松竹摇曳,翠色浓郁。黑暗中,山村的野兽发出合鸣般的嗥叫,半夜里听到鸡鸣声,老人家也渐渐醒来。我带着孩子们一起坐在这庵中,一同享受这雨中的时光。待雨停云散,我们再回家去,满心欢喜。女儿病愈,食欲增加,如同立下功劳。

诗人坐在山庵中,看着窗外的风云变幻,思考着历史和人生。他眼前的风景是熟悉的,身边的亲人也是熟悉的,但他的内心却是广阔的,充满了对历史的思考和对人生的感悟。这就是这首诗所要传达的信息。诗人用他的笔触,描绘了一个宁静而深沉的世界,让人们感受到了历史的厚重和人性的深沉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号