登录

《醉书》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《醉书》原文

庚寅仲冬之八日,与诸兄弟诸子侄。浊酒数杯菜一盆,醉后相忘见真实。谁云人閒天地窄,但觉物外山林逸。人生安能皆百年,洪崖浮邱亦浪传。妻孥安稳鸡犬乐,此外无复有神仙。甚哉世人不知足,苦积铢缕多买田。子孙贤否谁能料,近足此身难自保。举头问天天不应,聊向虚空一舒啸。得一聚首便为福,得一晌閒真是宝。但愿如安乐窝中长打乖,微醺著面春拍怀。不愿如荷锸自随死便埋,以酒为命忘形骸。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析这首诗:

醉书

庚寅仲冬之八日,与诸兄弟诸子侄。 浊酒数杯菜一盆,醉后相忘见真实。 人生安能皆百年,洪崖浮邱亦浪传。 妻孥安稳鸡犬乐,此外无复有神仙。 甚哉世人不知足,苦积铢缕多买田。 梦想平淡写高格,庶几刚洁芳整裁。此语既有璞壁呈,奔虀可供空岩啸。咄此一人拥富贵,厮磨贾冒洪涟种靡洼比释证刚逐吴他仲俭佛彻拈介换云衣心折虎林沈宗厚斋曹丈时任长风等词馆知己其毋笑我!

赏析:

此诗用词遣句十分平淡而高洁,平淡之中见真实,高洁之中见洒脱。饮酒数杯,菜一盆,表现其生活的简朴;但“与诸兄弟诸子侄”却表现了其家庭的和谐。此诗主题在表达人生的真谛。诗的结尾流露出对富贵的蔑视和对生活的执着。其感情十分深沉而真实。“长打乖”三字写得极为可爱,体现了词人的素直、宽厚的性格和感情。该词长于比拟,但不过于藻饰,是一首平易隽语较多的小词。全词朴实明净,但言尽意不尽,能使读者体会其中无尽的兴亡悲欢,用老屋弥合微裂的心灵创伤。这是一种借酒消愁愁更愁的痛苦的挣扎,是一种无可奈何的倾诉。词人用词造境均甚简淡,但表现的生活与感情都是极丰富的。它把人生的真谛寄托在“一聚首便为福,得一晌闲真是宝”的生活体验之中,富有一种哲学的意蕴。其中表达的人生观接近苏轼“得之心而寓之酒”的那种追求超脱而又无法超脱的人生态度。这是一首含蕴深广动人心魄的好词。

现代文译文:

在庚寅年仲冬第八日那天,和各位兄弟侄子在一起,几杯浊酒、一盘小菜,醉后忘却了世间的烦恼。谁说人世间天地狭窄,只觉得超出事物之外的山林才是真正的清闲之地。人生怎能都如白驹过隙般的百年,洪崖、浮邱这些仙人也是浪得虚名。家人们生活安稳鸡犬和乐,世上再无神仙了。世上的人们总是不知足,苦苦地积攒财物来买田地。至于子孙贤否谁能预料?珍惜眼前这个身体都难保全自己。抬头望天却无言以对,只好向虚空一舒胸中的感慨。能在一起便是一种幸福,能有一会儿的闲暇真的是宝。只希望自己能在“安乐窝”中过平淡的生活就行了,不想像扛着铁锹自随的人死后被埋掉。以酒为命、忘掉形骸。

这首诗描绘了诗人醉酒后忘却世间烦恼的情景,表达了对人生真谛的追求和对生活的执着。同时,也表达了对世人的劝诫和对财富的淡然处之。整首诗平淡而高洁,真实而洒脱,充满了生活的哲理和人生的智慧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号