登录

《摸鱼儿·竹洲西》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《摸鱼儿·竹洲西》原文

竹洲西、有人如玉,南柯一觉归早。

青山绿水亭轩旧,犹有未荒花草。

谁信道。

又自爱湖光,买屋三间小。

都无长好。

但凤跃雄文,蝇书小楷,转老转奇妙。

人间世,如许年高是少。

浮生惟有闲好。

回头翻讶磻溪叟,轻把一丝抛了。

凉新到。

记当日天香,露浴如今老。

瑶卮寿晓。

称酒到眉间,醺醺醉也,儿女满前笑。

现代文赏析、翻译

以下是《摸鱼儿·竹洲西》的现代文赏析:

这是一首记居停之所、颂主人的妙词,体现了我“胸次之洁净如此”,如愚人之“晨出百钱,惟赌赋、百钱,而已晚乃已”。 表面来看这此词除了喜“旧”“奇”“美”“小”“雅”“高”,全是属平淡无意中一个懒散者的居家经历、体会。 但一个真正的有良心的“唯圣人之心无为、虚、静、廉而不乱,应万事者”,并不应该如他这个昏聩模样,“往吾何以告之哉!”心已颓废的周豫才会作此口是心非的自赏。这也是做丈夫、为人之绝低底线!我的后妻氏并未生养,“事弟如子”“意不能舍此矣!命也!不可无情分”。我有权打柴烧火做饭。白天于厅自吟、酒间念歌外客,“颇韵。真是越雅越喜欢人”,“由君子观小人也必是有格、有味的人”其实平淡日子是人创造的。居家闲人,他可以“自食其力”,他可以“买屋三间小”,他可以“买湖光三百亩”,他可以“记当日天香,露浴如今老”。

他可以老,但他的诗文却“转老转奇妙”。他可以爱湖光山色,但他的心却不能沉沦其中。他可以老去,但他的精神却不能颓废。他可以醉,但他的酒不能醉儿女。

这就是我,一个真正的居家闲人。

此词以写景为主,以湖光亭景来映衬自己主人的身份和心境。“有人如玉”,是写亭主人,也是写自己。“南柯一觉归早”,出自唐代李公佐小说《南柯太守传》。作者用它来表现自己官场得意之感,也是表达自己能及早抽身而退的原因。从“买屋三间小”到“轻把一丝抛了”等句,又可看出作者晚年的轻薄之风。“凤跃雄文”二句,则又说明自己之所以能老来如此闲适,全靠旧时积学之功。

此词通篇言闲适之情,通篇用典故之多,在周豫诗词中并不多见。这也正是此词的特色之一。

这首词是作者闲居湖上别墅的即景之作。词中以清丽的语言、鲜明的画图和深切的感受,表达了作者夏日雨后从别墅湖光亭子中观赏到的一片清新宜人的气象。

上片写别墅外景。作者劈头就交代了他居住的地方——竹洲西边。并说有人住在这里就像淳于棼梦中的槐安国一样,一觉醒来全都明白。“有人如玉”三字极有质感,它以作者的视觉来观察对方,抓住了对方的音容体态特征;“如玉”二字又以触觉来感受对方,展示了对方肌肤的润泽。“有人”作此,“如玉”写实,既显得平淡又显得新鲜生动;透露出主人淡雅高洁的情怀,又烘托出别墅清幽静谧的气氛。接着词人又以青山常在、绿水长流、亭轩依旧、花草不荒等词句来点染四周景色,使之历历在目。这里“谁信道”一句,用意十分精警巧妙。“谁信道”是“谁知道”的通俗说法,意即谁能料想到;“自爱湖光”二句即是进一步申明“谁信道”之处:虽然自已买了这三间小屋居住了不少日子了,也领略了这儿湖光山色之美;但我却还是头一次真正如此明明白白地感觉到这里的一切都是如此的迷人。真是出乎预料,“一番桃李春风大”。正如袁文所说“超异匪难窥”,“震今震惊宇内之所定不少”正因为当初不会有这种感觉产生亦正因为如水这是上述千万选一的精美房屋人值得提倡实实质的情对现实的诘责没有危崖跌为转,现在环境的太平的日子正顿无数不同于游苏洲别墅的悠闲情调。“都无长好”三句词情为之一振。作者由物及人,由人而自叹:这里的风景都如此美丽诱人,想必这里的禽鸟鱼虫亦定然是如此吧!这里表现出作者对生活的热爱之情。“转老转奇妙”一句则由物及人,表现出一种老而弥坚、乐观向上的精神风采!一个年高的人仍然胸无块垒,“轻拿”区区一钱的不拘小节的生活

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号