[宋] 陈著
尽
以下是我根据要求对《元夕醉梅山弟家 其一》的赏析,希望您能满意:
在梅山弟家过元宵节,饮酒欢乐,欢歌笑语直到夜深。一切一切都已经结束了;迷恋处所就在身边。
醉卧在梅山弟家,满屋飘散着芬芳的酒香。元夕的灯火,照彻了夜半的寒光。一切都已结束,只有美酒还在身旁。
这首诗写元宵夜饮醉卧的感受,表达了诗人对元宵夜生活的喜爱之情。首句“尽”写尽欢而散,醉酒而归;下句别本作“唯余美意在此间”。读这两句明白如话的诗句,使人感到似乎身临其境,目睹那笑语欢声,美酒鲜花,听那兴浓意惬,舞乐歌声。然对集庆寺亭馆中的金翠珠钿和如云的美人、灿烂灯火的喧阗景色等,皆不着笔墨。元宵节行乐而去,活动过程及其事似漫不经心处却着一“尽”字包含多少雅致情味。“迷”,语带戏谑笔带幽默,“病春”、“慵整顿”,不过是一种反态,出自真情,有意追求一些柳永、黄庭坚诗中口吻,兼有妓女与夫婿玩笑之意而,语言平易自然,不事雕琢,却富有生活气息,颇能传达出元宵夜男女主人公风流才子、娇娇女子之风致情韵。
译文:
在梅山弟家过元宵节,饮酒欢乐,欢歌笑语直到夜深。一切都结束了,只有美酒还在身旁。醉卧在梅山弟家,满屋飘散着芬芳的酒香。元宵节的灯火照彻了夜半的寒光。
赏析:此诗以轻松笔墨写元夕醉酒脱略礼节之趣。诗中描绘了一幅元夕醉梅山弟家的热烈场面。“尽”字写尽欢而散,“迷”字写醉后情态的木然程度;“尽 ”,“醉 ”语合用 ,即意到深夜并未全醒 ,情境又是异常情境,纵收应有“绰趣”、“狂逸”二般之格调才罢;“灯光逐(这里的读 yù本觉不能用及倒可以的那种舒适的赖静起来的明酣生意在其中一种随手命俱新 )”。此时主客均 “歌笑浪和”,“繁华毕集 ”,无所思念唯酒相伴(回荡 )也只有在这样自自然然的纯无律的空间,作者心情一下子化成了熙熙扬扬的气韵。作品运笔不见刻意 ,用韵于口吻自然带出。情调又特丽而近香艳,尽是些 “娇酣半醉斜阳后 ”的风流事。从诗人把这一境界写得如此恬淡闲适而全然无意于刻画词章之妙里 ,也可见出他“淡中真味”。这首诗通俗易懂,清新淡雅,趣味横生,让人读来宛如自己也置身其中,共同享受这快乐的时刻.全诗轻描淡写,看似漫不经心,实则巧用笔墨.这种自然流畅的写法,也正是作者平易自然的风格的一个方面.