登录

《送女清适宁海胡氏回次韵弟观净慈诗写情》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《送女清适宁海胡氏回次韵弟观净慈诗写情》原文

自恨当年许嫁轻,临歧悲哽不能声。

痛肠恃酒翻多病,险道登天仅得晴。

女欲有家生世事,谁知与父别时情。

是虽婿玉□堪抱,南望云山泪自倾。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:

《送女清适宁海胡氏回次韵弟观净慈诗写情》是宋代诗人陈著的一首诗,这首诗写出了陈著对于女儿离开的深深痛苦和不舍。通过诗中描述的离别场景,我们能够感受到诗人的悲伤和失落。

诗的前两句“自恨当年许嫁轻,临歧悲哽不能声。”表达了诗人对于女儿离开的深深遗憾和不舍。她后悔当年轻易地答应了女儿的婚事,让女儿离开了自己身边。在分别的时刻,她悲痛欲绝,无法出声。

“痛肠恃酒翻多病,险道登天仅得晴。”这两句描绘了诗人的内心世界,她试图通过饮酒来缓解内心的痛苦,但却因为过度而生病。在艰难的旅途中,她几乎无法到达目的地,只因为一路上的险阻才让她到达了目的地。这两句表达了诗人对女儿的深深思念和担忧。

“女欲有家生世事,谁知与父别时情。”这两句描绘了女儿即将有自己家庭的美好前景,但是这也意味着她将离开母亲身边。诗人表达了对女儿即将步入新生活的祝福,同时也表达了自己对女儿离别的痛苦和不舍。

最后两句“是虽婿玉□堪抱,南望云山泪自倾。”表达了诗人对女儿未来的担忧和不舍。虽然女儿已经找到了自己的归宿,但是诗人仍然感到无法放下对女儿的思念和担忧。即使面对美好的未来,她仍然忍不住泪水,想念着远方的云山和亲人。

整首诗以深情的语言和生动的描写,表达了诗人对女儿的深深爱和不舍。这首诗展现了母爱的伟大和人生的无常,同时也让我们感受到了离别的痛苦和思念的无奈。

现代译文:

我恨自己当年轻易地答应了女儿的婚事,现在分别的时候,我悲痛得无法出声。我依赖酒精来缓解内心的痛苦,但过度饮酒反而让我生病。旅途中的险阻让我几乎无法到达目的地,但最终还是到达了。女儿即将有自己的家庭,开始新的人生,但这也意味着她将离开我。虽然我祝福她未来的美好生活,但我仍然无法放下对她的思念和担忧。虽然女儿已经找到了自己的归宿,但我还是感到无法放下对她的思念和担忧。即使面对美好的未来,我仍然忍不住泪水,想念着远方的云山和亲人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号