登录

《次和天童僧惠杲》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《次和天童僧惠杲》原文

当年飓捲地轮移,拄杖东还云与飞。

太白岩前绿阴下,相逢无语听催归。

现代文赏析、翻译

在现代文翻译中,我们通常将原句的语言形式打破并尝试在字面上翻译原文的含义,并且必须让译文表达出一个真实含义或对诗人原意的一些重新阐述,如下所示:

原文: “当年飓捲地轮移,拄杖东还云与飞。太白岩前绿阴下,相逢无语听催归。”

译文: 在遥远的过去,一阵飓风席卷大地,使得一切都发生了翻天覆地的变化。我手拄禅杖,东行归乡,只见云雾在身边翻飞。再次来到太白岩前,一片翠绿的林荫之下,与老友相逢,却因为各自的思绪万千,沉默无语,只能倾听命运的召唤,让我们归去。

对于这首诗的赏析,首先要注意到陈著所表达的情感并不是过于浓烈或者感性的。他以一个平和的心态回顾自己的经历,感受到生命的流逝和无常,却仍然坚持自己内心的宁静。同时,“听催归”这三个字也不仅仅是诗人在归乡路上的自我感受,也是他对自己人生的一个深深反思。

在这首诗中,诗人借景抒情,以生动的形象表达了人生的无常和岁月的无情。诗人以“拄杖东还”表示自己的归乡之念,而“云与飞”则是对人生无常的描绘。当诗人再次来到太白岩前,他与老友在绿阴之下相遇,然而两人却因各自的思绪万千,无言以对,只能静静地听命运的召唤。这个描绘中包含了对生命的理解和对未来的无能为力,表达了诗人的豁达和冷静。

总的来说,这首诗体现了诗人在经历了人生风霜之后的一种平静和深思。他用简单而深刻的语言表达了对生命、时光和友谊的理解,让人感受到了他的智慧和情感深度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号