登录
[宋] 陈著
与云俱卷出山迟,邂逅初寒旺菊时。
纵欲插花安得笑,无从赊酒若为诗。
乾坤许阔自多碍,风雨又□自故知。
白首犹存旧乌帽,龙山何处渺余思。
次韵范纯甫
漫天的云卷走了,归山的脚步总是慢了些,却赶上了初寒时节的花开。菊花已经带露盛开,即便有心插花,只怕笑意已经不再。我想借酒消愁,却没有门路。天地虽大,我总是障碍重重,风雨无常,却依然准时来到身边。即使岁月已在鬓角染霜,那旧时的乌帽仍在,梦想的重阳已渺渺远去。
诗文赏析:
诗人对人生晚景的伤感与无奈显露无疑。虽有龙山梦回,盛宴再游的奢望,但在现实中却是老病无酒,门径生苔的凄凉场景。真是满腹狐疑,欲哭无泪。这里边蕴含着无穷的激愤,亦包容着不尽的人生哲理。看来繁华喧阗所给人带来的慰藉终敌不过遍历世间的冷凄而最终回归的自然怀抱。想往昔尽道新丰糜贱旧青衫,而如今貂蝉多了只会辱没白头更要担心成廉访齑汤货。“转于梦泽三千里,名挂朝天录未冠”。由此便把内心的忧郁全盘托出。陈著是心事重重心机深细的一位诗人。他的许多诗篇抒发情怀都是以此为契机而发展开来的。
现代文译文:
大片的云彩像被卷走了一样,我走出山中的速度渐渐变慢。这时正好遇到初寒的节气,菊花也在此时开放。想再去插一插花在头上,可是却没人分享欢笑,赊酒也没有办法,也没有足够的诗文去喝酒取乐。虽然乾坤很大但是对我来说行走还是有一定的障碍。风云不测或是其他未知原因虽然对我不好,但它依旧准时出现帮我躲过许多危险。虽然年纪已大但依旧戴着旧时的帽子,虽然不知道龙山在哪里但依旧有重游的梦想。