登录

《挽赵集贤□□ 其二》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《挽赵集贤□□ 其二》原文

三年集贤院,一老远游身。

镫火影相吊,家山眉两颦。

生还空有日,病卧竟无晨。

瞑敛夫何憾,同朝多故人。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

挽赵集贤□□ 其二

宋 陈著

三年集贤院,一老远游身。 镫火影相吊,家山眉两颦。 生还空有日,病卧竟无晨。 瞑敛夫何憾,同朝多故人。

这是一首为赵集贤送葬的挽诗。赵集贤殁后,陈著在集贤院三年的经历中常常怀念他。所以三年来常常有他思想活动的影子。而赵集贤一生仕途不顺,没有几年好活,没想到三年前竟然和陈著成为集贤院的同事。此次离世远游,实在令人唏嘘不已。在陈著的眼中,赵集贤就像一盏孤灯,虽然形影相伴却无法相伴一生。他与赵集贤的交情就像远游的游子对故乡的思念,思之切切,思之深深。

赵集贤一生坎坷,壮志未酬。而陈著却能在仕途上有所作为,这是他一生的遗憾。所以他在诗中表达了对赵集贤的同情和对自己未能同他一起远游的遗憾。“生还空有日,病卧竟无晨”这两句写出了赵集贤病逝后陈著内心的空虚和遗憾。在诗的最后两句中,陈著表达了对赵集贤的怀念之情,他说即使赵集贤已经离世,但是他们之间的友情仍然存在,他仍然会怀念他。

这首诗情感真挚,语言朴素。通过对赵集贤一生的描述,表达了作者对这位前辈的怀念之情和对人生的感慨。整首诗虽然短小精悍,但却蕴含着深刻的哲理和情感,是一首优秀的挽诗。

译文:

在集贤院度过的三年时光中,我们这一位即将远游他乡的老同事。夜间的灯火照耀下,我们互相慰问彼此,就像朋友一样。然而如今你已离开,就像远山的眉毛紧锁在家乡上空。

我本以为自己能好好地活着,可如今却空有重逢之日;没想到你竟然病卧不起,一整天都没有醒来。你的离世并没有让我感到遗憾,因为我们都曾在朝廷中任职,有很多故交好友。

以上是我对这首诗的现代文译文,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号