登录

《赠舒亦山》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《赠舒亦山》原文

危世无山林,颓俗无门户。

彼美诗书身,悠然自为趣。

扬扬飞霞佩,清风导前路。

借问欲何之,谓我稽山去。

秦风白云晓,禹穴苍烟暮。

平生礧磈怀,高吟吊千古。

兹行良不恶,欲赠无他语。

如逢梅市仙,试与谋出处。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

当今世道乱世,无山林可以避世,颓俗流行,门户之见横行。然而你身在乱世,却能以诗书自娱,超然物外。

你衣袂飘飘,如飞霞般美丽,清风为你开路。请问你要去哪里?你说我要去稽山。

秦风、白云、晓风、苍烟,你一生磊落慷慨,高吟千古。此次出游也还不错,想赠你几句话,却无由表达。

如果遇到梅市仙人,不妨与他商量一下出处之道。

赏析:

这首诗是赠给舒亦山的。舒亦山是作者的同乡友人,他隐居在山林之中,过着恬淡的生活。作者对他的这种生活非常向往,因此写诗赠给他,表达了自己对这种生活的向往之情。

首联直接表达出对当今世道的愤慨和对颓俗的厌恶。在乱世之中,山水林泉不能庇护自己,门户之见横行,世俗之风日下,作者对此深感无奈和失望。因此,作者将希望寄托在诗书之上,表达了对诗书的热爱和对美好生活的向往。

颔联描写了舒亦山的形象和气质。他衣袂飘飘,如飞霞般美丽,清风为他开路,表现出他的超凡脱俗和清雅高洁。同时,他扬扬自得,表现出他的自信和从容。

颈联表达了作者对舒亦山去稽山的向往和赞叹。秦风、白云、晓风、苍烟等景物的描绘,表现了稽山的美丽和高雅,也表现了作者对舒亦山前去稽山的期盼和羡慕。

最后两句是赠语。虽然作者没有直接说出如何改变世道的话,但是这两句赠语却是寓意深刻的。作者希望作者能遇到梅市仙人一样的人,可以帮助他脱离俗世纷争,去过那种诗酒田园的逍遥生活。这两句看似普通的赠语实际上包含着丰富的意象和内涵。

整体来看,这首诗情感深沉激荡,境界开阔高远,同时也透露出一些出世的想法和对美好生活的向往之情。这也是一种儒释道融汇而趋于平淡的风格特色,诗人隐而不露的高尚志趣也在这诗中表露无疑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号