登录

《满江红·落枕鸿声》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《满江红·落枕鸿声》原文

落枕鸿声,龙山梦、蓦然惊觉。

还堪喜、木樨香底,鹊声翻晓。

弄雨未成霜意懒,望寒先怯山容老。

最难逢、无一点西风,惊乌帽。

竹叶酒,倾杯小。

橙齑鲙,银盆好。

称良辰欢宴,及今年少。

须信从来黄菊寿,未应便放青霜恼。

但看花、日日是重阳,金尊倒。

现代文赏析、翻译

满江红·落枕鸿声

枕边的鸿鸣声把我从梦中唤醒,我睁开眼龙山依旧浮现在眼前。更让人欢喜的是木樨花开的香气,那报喜的鹊声似乎在向我问候。虽然夜雨将雨未雨,但是霜意却不会很浓,寒气已让山川显得苍老。最让人担心的是西风,它可能会让我的帽子被风吹落。

竹叶酒倒满杯,橙齑鲙堆叠的美味。在这个美好的日子里,我们欢聚一堂,享受着人生的欢乐。自古以来菊花就是长寿的象征,我们应该珍惜每一个美好的时刻,不让任何烦恼打扰我们的心情。让我们每天都像重阳节一样,开怀畅饮,尽情欢笑。

赏析:这首词描绘了作者醒来后的感受,表达了作者对美好生活的向往和追求。词中通过对木樨花香、鹊声、山容、西风的描写,营造出一种欢快、祥和的氛围,同时也表达了作者对自然美景的热爱和向往。最后,词中表达了珍惜美好时光、不畏困难、积极向上的生活态度。

现代文译文:

一觉醒来,枕边的鸿鸣声把我从梦中唤醒。睁开眼,龙山的景象依旧清晰可见。更让我欢喜的是,木樨花开的香气扑鼻,那报喜的鹊声似乎在向我问候。虽然夜雨将至,但霜意并不明显,寒气也未侵蚀山川。最让我担心的是西风,它可能会吹落我的帽子。

我倒满竹叶酒,品尝橙齑鲙的美味。今天是欢聚一堂的日子,我们应该尽情享受生活的欢乐。自古以来,菊花都是长寿的象征,我们应该珍惜每一个美好的时刻,不畏任何困难。我们要每天都像重阳节一样,开怀畅饮,畅所欲言。这就是我们所追求的美好生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号