登录

《代范景山和弟观韵》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《代范景山和弟观韵》原文

厦倾木不支,鼎重足先折。

关张不终身,仪秦亦无舌。

儿嬉栅关木,文具锁江铁。

生灵痛何辜,宇宙半流血。

山中如□□,翁媪自怡悦。

问我何为来,留我共朝啜。

抵掌告时艰,低头听我说。

我家住平原,百年三族合。

诗书声相闻,伏腊□为活。

一朝北军飞,连甍归焰烈。

惊奔忘险远,妻孥手扶接。

岂料哭穷途,忽与亲知接。

患难相劳苦,杯酒□□浃。

出山未有期,草庐倘同结。

现代文赏析、翻译

宋代诗人陈著的《代范景山和弟观韵》是一首对朋友历经艰难而乐观的品评之作,对全诗进行了赏析。全诗展现了陈著高远的生活态度以及人情人性之美。

首先,诗人通过对朋友困境的描述,形象生动地展现了他的坚韧与乐观。“厦倾木不支,鼎重足先折。”描述了朋友身处困境,但依然像鼎一样稳如泰山,坚不可摧。诗句中流露出对朋友的敬仰之情。

接下来,诗人以关羽、张飞等历史人物为例,表明朋友的才智和胆识非凡。“关张不终身,仪秦亦无舌。”用典明志,既肯定了朋友的智勇双全,又暗喻了自己也是一样,有坚不可摧的品质和坚韧不拔的精神。

此外,诗人还通过描绘山中生活,展现出朋友生活的安逸与自在。“山中如□□,翁媪自怡悦。” 这一句是对朋友山中生活的赞美,描绘出他们自得其乐的生活状态。

在诗人眼中,朋友的困难境遇不仅没有打败他,反而更激发了他与人为善、劳苦救患的情怀。“问我何为来,留我共朝啜。抵掌告时艰,低头听我说。”在困难之际,朋友以平和的心态应对困苦,面对患难中劳苦的亲友,无私援助。这一场景反映了诗人的深刻感慨。

最后,诗人表达了对朋友未来生活的期待。“草庐倘同结”,希望朋友能像草庐中的诸葛亮一样,在困境中崛起,创造美好的未来。整首诗表达了诗人对朋友坚韧不拔、乐观向上的生活态度的赞美,同时也展现了人情人性之美。

现代译文如下:

朋友如大厦将倾而不倒,坚韧如鼎即使重足先折也稳如山。 关羽张飞般的人物不会终身落魄,即便纵横天下者也难胜舌辩。 栅关木被小儿嬉戏玩耍,江铁被文具锁住无用武之地。 生灵涂炭无辜之人何其痛楚,宇宙之中血流成河。 山中生活自在如画,老翁老妇自得其乐。 问我为何而来此地,留我共度晨间的茶饭。 我们谈论当前的艰难时局,低头倾听我的诉说。 我家位于平原之地,百年间家族兴盛合睦。 诗书声名远扬互有听闻,年节时互相接济度日。 一旦北方军队肆虐而来,连甍高耸的房屋归焰烈包围。 惊慌奔逃忘记险远之地,妻子儿女被扶接。 岂能料到哭穷途之苦,忽然与亲朋好友相接。 患难中相互慰劳共苦,杯酒之间情深意切。 出山之日尚未可知,暂且同住草庐共度时艰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号