[宋] 陈著
纶巾古貌尘寰表。
风流处、别是英雄才调。
胸次著乾坤,触景皆诗料。
金碧楼台新筑就,傍翠麓、旋添花草。
仙棹。
更逍遥来访,十洲三岛。
遮眼富贵人多,算如公有子,人间应少。
看膝下功名,共月林清皎。
象简绯袍亲侍策,且胜赏、先春独笑。
都道。
馆中书就养,云翘偕老。
真珠帘·纶巾古貌尘寰表
陈著
纶巾古貌尘寰表。风流处、别是英雄才调。胸次著乾坤,触景皆诗料。金碧楼台新筑就,傍翠麓、旋添花草。仙棹。更逍遥来访,十洲三岛。
遮眼富贵人多,算如公有子,人间应少。看膝下功名,共月林清皎。象简绯袍亲侍策,且胜赏、先春独笑。都道。馆中书就养,云翘偕老。
译文:
古朴的纶巾装束,超凡脱俗的风流气质,别是一番英雄的风度气派。胸襟中藏乾坤,随时都能吟出好诗来。金碧辉煌的楼台新筑而成,翠绿的山麓旁,马上又添上许多花草。我们的船还要更加逍遥地来访仙境,探寻名山大川。
世上的人被遮眼的荣华富贵所困,像我这样的人少之又少。看我的儿子能拜在我膝下听经求学,而且还为追求和坚持美好清正品格保持着一身孤寂傲然的情状的人一定更是屈指可数。大都有人说“在你的宅馆里隐居自学(其实我是个投闲的人)”,“你不是还想找一个什么所谓的(亡妾或恋人已死的意思)然后和他妻子(两个人先后死后的事只好是一个或一定没有)结为夫妻,一起老死吗?”(其实这是不可能的)“只要能在功名富贵之外找到归宿就可以了。”(即和现在的妻子白头偕老)
赏析:
此词是词人自抒怀抱,在闲适中寄寓幽愤。上片描绘别是一番风味的“尘寰表”的超逸情致。“纶巾古貌”二句写古人古貌,词人自诩别是一种风度神采。“胸次著乾坤”二句承上意,“胸次”句是说胸襟开阔得可以容纳乾坤,“触景皆诗料”是说触应景物,随事吟咏,皆成诗句。“金碧”二句写词人筑楼构园,乐在其中。“仙棹”二句是说不只是寻仙海上三山,即使访十洲三岛也能乐而忘返。“遮眼”二句是说世上人被荣华富贵所困,而我却视之为浮云;像我这样高洁的人世上少有。“看膝下”二句是说希望儿子继承自己追求功名的意志并保持清正的品格。“都道”二句是说有人以为我在馆中隐居自学云云,误入歧途;“云翘偕老”事不可能,寄寓了无限悲感。此词以闲适为主,在闲适中略带激愤,跌宕起伏地抒发了作者不甘沉沦、力求上进、不慕高位、不恋世俗的节操和心情。境界开阔高远;笔调古朴豪放;语言清丽自然;节奏悠闲自得;意味含蓄委婉。不失为词苑的一株奇葩。