登录
[宋] 陈著
人情相得古来难,肯溯溪山伴退閒。
潇洒风流屏褥外,和平气象瑟琴閒。
鹊巢自爱居南国,鹤帐从教怨北山。
只恐杜鹃声梦里,与君飞去又飞还。
诗友聚集自江淮,青山峻岭渡浩漫。 古宅吟咏丝弦静,渔夫笑逐潮鹿观。 鸥翔美云三重馆,翁蹲乳狗烧篁腹。 为人一场怕撄情,心里感恩温暖韵。
人间情感难得共通,若逢知己可放声。 蜿蜒溪山更显情,孤云野鹤常相送。 一曲长箫夜色中,声入碧霄白云空。 只有鹤与云相守,更无怨言夜归笼。
春风吹动江面绿,轻舟飘荡笑语和。 此情此景谁与共?唯有诗友知我多。 夜半寂静思绵绵,独酌清酒愁未眠。 但求诗友常相伴,天涯海角亦无边。
这首诗以清新脱俗的笔触描绘了诗友间的情谊,表达了诗人对自然美景的热爱和对人生无常的感慨。诗人以“人情相得古来难”开篇,表达了人生难得一知己的感慨。接下来,诗人描绘了溪山、屏褥、瑟琴等自然景色和室内布置,展现出潇洒风流和平和气象的氛围。最后,诗人以“只恐杜鹃声梦里,与君飞去又飞还”结尾,表达了对诗友的深深思念和对人生无常的感慨。整首诗情感真挚,语言优美,令人回味无穷。
译文:
在人世间能遇到知己真是难得,我们愿意沿着溪水和山峦一起安享退休的悠闲生活。在清静的居所之外潇洒风流,犹如屏风和褥子以外的世界。和平宁静的气氛就像弹奏瑟琴一样自在。
喜爱鹊筑的巢穴居于南方国度,也爱鹤栖的帐幕任它对着北山发愁。只担心梦里的杜鹃声把友情唤起,能和您一起像飞鸟一样地来去自由。