登录
[宋] 陈著
宿留不觉久,非因恋竹房。
山林迟老死,萍梗急贫忙。
走俗形几秽,还家梦亦香。
未能凭古语,安处是吾乡。
在这座山中留宿,时光悄悄过去我却浑然不觉。居留之久,并非出于对竹屋的依恋。岁月迟暮,我宁愿像山林中的草木一样,虚度余生,而不愿像漂泊江湖的浮萍一样,为世事奔忙。世俗的交往使我感到污秽,回到家乡的梦想也变得异常馨香。我无法像古人那样寻求安慰,但内心的平静才是真正的归宿,这里就是我自己的故乡。
现代文译文:
在山中留宿,时间悄悄过去,我却没有察觉。我留在这里的时间很长,并非是因为对竹屋的留恋。我更喜欢山林中闲适的生活,岁月在这里变得缓慢,我宁愿一直这样老死在这里。我更喜欢像浮萍一样的生活,漂泊在江湖之中,而不是像俗物那样为了生活而奔波。俗世的交往让我感到厌恶,回到家乡的梦想变得格外美好。我不能像古人那样寻求安慰,但是内心平静和安宁是我真正的归宿。这里就是我自己的故乡。