登录

《天台徐德源许以谷应借》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《天台徐德源许以谷应借》原文

枯淡生涯寄草莱,短供不给甑尘埃。

吾徒例有绝粮事,世俗何从索米来。

邂逅指囷如鲁肃,分明流饭自天台。

不将乞字书为帖,拙语聊干一笑开。

现代文赏析、翻译

陈著的《天台徐德源许以谷应借》是一首描写友人之间的相互帮助和扶持的诗。诗中通过对诗人自己和徐德源的生活状态、社会环境以及他们之间的友情的描绘,表达了诗人对友情的珍视和对贫困生活的无奈。

枯淡生涯:指的是作者当时朴素简陋的生活。这里用了枯淡来形容,颇有一种雅致的清苦,也能突出生活的艰辛。

“吾徒例有绝粮事,世俗何从索米来”这句描绘了诗人的困顿处境,直接将读者的目光引向诗人的真实境况。生活贫苦、困顿不堪,表达出诗人的无可奈何。“徒”字包含了诗人的孤苦和无奈,他与友人一起遭遇了生活的困境,而这种困境又并非由于个人的原因,而是社会常态。

“邂逅指囷如鲁肃,分明流饭自天台”这两句则描绘了一个意外之喜。徐德源慷慨解囊,如同鲁肃一般,为诗人指明了解决困境的出路。这个描述如同天台仙人的神奇传说,给诗人带来了意外之喜。表达出诗人在得到朋友的帮助时欣喜不已的感情,以及对朋友诚挚相助之情的赞赏。

整首诗的核心不在于揭示当时社会的不良风气或嘲讽那些目光短浅之人。诗人在表述贫寒困境时所透出的恬淡乐观的生活态度和他那达观的情操跃然纸上,且不同于怀才不遇、愤世嫉俗的牢骚之作。他并不乞求他人的同情或社会的改变,而是选择接受现实,积极面对生活。

总体来说,这首诗是陈著对友人徐德源的赞美和对生活的独特理解。他通过描绘自己的生活状态和与友人的交往,表达了对友情的珍视和对生活的热爱。同时,他也提醒我们珍惜身边的友情,面对生活的困难时保持乐观的态度。

现代文译文如下:

我过着朴素简陋的生活,粮食供应不足,甑子里的尘埃都堆积起来。我们这些人经常遇到断粮的事情,世俗的人哪里知道我们的艰难。徐德源意外地拿出粮食如同鲁肃一样慷慨,如同汉代的宋玉吃了剩下的大米如同上天台的饭食一样给我带来福音。我并不常常拿着乞讨的书去让别人给我资助的字帖去求取他人的同情,我说这些拙语也只是希望能引起你的一笑而已。

这样的诗意比较贴合原诗的意境和情感表达。希望这个现代文译文能够帮到你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号