登录

《到香山寺似僧能子良》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《到香山寺似僧能子良》原文

当年真应老,坐断此名邱。

交障锁山定,曲溪依路流。

耸肩擎佛迹,分脚踏龙头。

形胜不可尽,平生偿一游。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

在古老的山径上漫步,恍若踏上了一个寂静的世界。那是陈著笔下的香山寺,我似乎看到了一个时代的影子,当年老年的僧人们围坐在山下,正是这片山脉构成了屏障,重重山脉稳定而厚重。周围一条弯弯的溪水傍路而行,深远的河湾仿如陈老的往昔回忆。那无数疲倦的日子,无数学子亲踵相寻的那寺中人仿佛今也仍是其承前的一座孤独高耸者,做顶天立地的禅修之影,峭崖凸岩展现出来的自然风景成了供其起站的姿势和象徵,参透因果的那支影子超越天池一切寒酸望背碑孤独向主许誓的地方

精石欲见袈或勃胸剑都裹不上金刚项之下挂着太祖为旧庵所题之匾额。僧人形影相吊的站姿仿佛一足踏在龙首之上,气势磅礴。这里,形胜之处不止一处,还有那些山峦叠嶂,水石相依的风景。然而,陈著一生中最向往的地方还是香山寺,他一生都未曾尽览过这山水的壮丽景色。这是一次意犹未尽的旅程,带着一份追寻、一种期望和一丝悔恨,这一游终生难忘。

现在让我将这首诗的现代文译文呈现给你:

漫步在这古老的山径上,感觉就像踏上了一个与世隔绝的世界。那是陈著笔下的香山寺,我仿佛看到了一个古老的时代。那时候的老僧人们围坐在山脚下,仿佛一道屏障将山中的一切保护起来。弯曲的溪水沿着小路流淌,如同陈老的回忆一般深远。那些曾经疲倦的日子,学子们争相寻找的那位寺中高僧,仿佛至今仍保持着当年的孤独和坚韧。

高耸的山峰如同佛的足迹一般引人注目,溪水中的龙首也成为了山中的标志之一。这里的地势险峻,风景秀美,每一个角落都充满了神秘的魅力。然而,陈著一生中最向往的地方还是香山寺,他一直渴望能去那里看看。但可惜的是,他一生都未能真正游览过这里的一切美景。这是一次意犹未尽的旅程,带着一份期待、一份向往和一丝遗憾,这一游将永远留在他的心中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号