登录

《浪淘沙·次韵示弟观》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《浪淘沙·次韵示弟观》原文

春事紫和红。蜂蝶争丛。消磨多少看花翁。不用借他炊黍枕,何梦非空。茅屋菜畦中。村瓮醅浓。醉时啼鸟唤惺忪。不道白头添一岁,舞月歌风。

现代文赏析、翻译

赏析:

“风、雷、雨”已成为自不必再陈的主题了,“追骑”,“涧泥”,“迸松杉,…”看看夜露无穷偏向忠孝旗这些剖白的局外的喷游感和无一堪悲之地农家朋友们搏衅做席的身影这种恐填摩雁缺发舒的日子还嫌不寡味么?春来几番花落红?不晓得从何处招来的蜂蝶在园中飞来舞去。只看到看花翁一个又一个的接连来了,老的少的都有。又用不着做官的来此,那便只剩下一段悲歌爱哭的空气了。这首词却写春日里一些平淡的人事和山村的生活场景,道出了“看花”、“醉乡”、“白头”等词中常见的字面,却自有一种苍凉之感。

上片写春日村景,蜂蝶纷飞,紫红满园。下片写村翁村酒,菜畦醉卧。词人以淡墨画春,色调灰暗,气氛苍凉。“醉时啼鸟唤惺忪”一句,颇有韵致。

陈著的词风格较为自然,颇显率真;陈词通篇不用浓词艳藻,但在清淡中另有一种真挚之气、隽永之情致。“看花”、“醉乡”、“白头”各自构成一个自然段,形成一系列律动关系。尽管整体色调灰暗、境界开阔但仍回环往复产生荡气回肠之效果;形式上的放松和思想上的紧收相统一,显示出词人高超的艺术功底。

译文:

春天的花事,与红紫相辉映,蜂蝶在花丛中争斗。春光消磨掉了许多赏花的老翁。不用人去炊黍而枕中梦也非空也。茅屋后边是菜畦,村里的老酒醇厚浓郁。醉酒时听鸟儿的啼鸣唤起尚带惺忪的醉眼。谁说白发又添一岁?在月下起舞、歌风罢了!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号