登录

《绮罗香·袅入风腔》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《绮罗香·袅入风腔》原文

袅入风腔,清含露脉,声在丝丝烟碧。破暑吹凉,天付弄娇双腋。似恋恋、舞翠纤腰,断还续、忍相离拆。最欢时、微雨初晴,夕阳犹湿淡云隔。

新来多少怆感,心怕无情过马,攀条惊著。梦里妆台,休说听来曾昨。凝伫漫、番节笙音,暗自将、玉阑轻拍。问谁能、唤起陶潜,醉翁同赋却。

现代文赏析、翻译

《绮罗香·袅入风腔》

风声袅袅入弦,清音如露珠滑落,丝丝烟碧中飘荡。破暑而吹,天公凭情任意。它的节律与婀娜,翩翩之态如在舞翠之腰肢,倏而停,又重起,实则是不忍相别离。正欢乐之际,细雨初歇,夕阳透过微湿的淡云照射四方。

心有所新感,满怀忧伤。想象眼前这一枝残曲已无关深情。徒自回首过往的华梦妆台。不复听得当初听佳人的歌筵倩照。唯有久久凝伫,静静感受弦乐断音、玉栏轻拍的梦回里。梦里也不过呼朋唤友,期盼纵酒欢笑同饮至微醺之际,恰逢悠扬之音四溢时。然吾非唤酒之人,呼唤之愿还需有人一同引领才能成行。或许那潇洒闲逸之翁方能共享这盛情豪兴吧!

这是我基于陈著这首诗所作的现代文赏析,诗人描绘的是一段已然消逝的音乐所带来的旧时情、此刻感,还有深深的追寻和希望。然而这也是一个开放的解读,不同的人可能会有不同的理解和感受。这就像每个人的生活体验一样,每个人的解读都带有自己独特的色彩和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号