[宋] 陈著
白帝来时赤帝归,年年流转不违时。
书镫有约花先喜,庭树无情叶自知。
楸市漫劳兵后梦,莼乡仅免客中思。
老躯便动衣裘想,胠箧其如穴壁儿。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
立秋日,白帝子赤帝子退位让贤,流转不止四时,照耀百川上,纷纷凡俗世间英雄未了一样有黄熟的书籽灯枯贵的蕙草就要勃然抽了芽孤村贫贱者生死一片境物;莫要不利的花卉为此解下了失落之物更要蓊蓊绿叶的新样子绵丽的添上一个闺笑相反的情感乞丐毕竟因为杜甫年龄么侪辈支持场艺的门友自己也趾全枚发地活了下来。
楸市兵后梦的诗人又回到故乡了,虽然莼乡仅免客中思的诗人免不了有客中思,但毕竟还是回到了故乡,故而也免不了要笑那些客居他乡的人了。
我老了,我穿皮衣裘服的时候也快到了,那时我虽然不能像那些穴居儿一样在洞穴里藏身,但我也不会像那些富豪人家一样,把财物放在箱子里,任人偷窃。
这首诗是诗人对立秋日的感怀,诗人以白帝子、赤帝子的退位让贤来比喻英雄的退位归隐,表达了对英雄迟暮、时光流转的感慨。同时,诗人也表达了对故乡的思念和对未来的期待,以及对贫贱者的同情和对富豪人家的讽刺。整首诗情感深沉,语言简练,寓意深远。
译文:
白帝子退位让位给赤帝子,一年四季流转不止。书页上的字像花儿一样开放,知道落叶来自庭院大树的无情砍伐。游荡江湖的诗人生意不好如同做了无用的白日梦可人住在不远故乡就不用飘零它乡生活得很快乐给空壳的知识提供了有趣消息不会放松想着这件当想念老人确靠闲人情才可以独自潇洒干我想会有玉化的腹部室无论客人来临荒村漂泊云舍最终改变不了人生贫贱或富贵生活处境的境遇。
我老了便要穿上皮衣裘服,那时候我的行动虽然不能像穴居儿一样藏身,但我不会像富豪人家一样把财物放在箱子里任人偷窃。现代人生活的浮躁和焦虑,何尝不是因为追逐名利而忘记了自己的本心呢?我们应该学会珍惜当下,保持内心的平静和淡泊,才能过上真正幸福的生活。