登录

《似戴时芳》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《似戴时芳》原文

丰山在屋前,后坐龙溪龙。

中有人中龙,固穷气自丰。

溪山千万状,朝夕与从容。

浮尘任开阖,本色无淡浓。

我本深村夫,见此更热中。

目睹鹤归云,耳接渔歌风。

徘徊不忍去,乐哉此迎逢。

何当中年留,回顾无宿舂。

现代文赏析、翻译

似戴时芳

作者:陈著

丰山在屋前,后坐龙溪龙。

中有人中龙,固穷气自丰。

溪山千万状,朝夕与从容。

浮尘任开阖,本色无淡浓。

我本深村夫,见此更热中。

眼观鹤归云,耳听渔歌风。

流连不忍去,乐哉此相逢。

人生中年时,回首有炊舂。

赏析:

这首诗是作者晚年归隐山林后所作,抒发了作者对山水田园生活的喜爱之情。丰山龙溪,既是作者故乡的象征,也是他晚年生活的寄托。诗人通过对山中景色的描绘,表达了自己对故乡的热爱,同时也抒发了自己流连山水的愉悦心情。

译文:

家乡门前有座丰山,常年卧伏着一条蜿蜒的龙溪。山中蕴藏着无穷的气势,就像有个人也具有龙的品行。溪水与山峦日日夜夜,时时处处展现着千姿百态的形状。山色随云气时隐时现,或开或合,变化无穷。我本来是个山村农夫,看到此景更激发了对家乡的热情。眼看仙鹤翱翔于云端,耳听渔舟唱晚的情歌。留连忘返,不忍离去,这样的山村之乐真是难得!为什么在人到中年时还逗留世间?回首往事真令人无限惋惜啊!回头看看家乡的山水田园,家中粮仓已经装满了新舂的米。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号