登录
[宋] 陈著
萧萧四壁住残生,不学神仙不学僧。
有酒未能忘北海,种瓜且自学东陵。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
在山间的宁静中,诗人陈著借酒消愁,他居住在萧索的寺庙中,独自面对残生。他并没有选择学仙或学僧,而是选择了一种更为世俗的生活方式——饮酒种瓜。他不能忘怀北海的酒宴,尽管有酒,却不能摆脱现实的困扰。然而,他选择了自学东陵种瓜,以此自嘲和自我安慰。
这首诗的现代文译文可能是这样的:
我独自住在寺庙的四壁之间,既不学神仙也不学僧人。虽然有酒,但我不能忘记过去的北海欢聚,或许我可以像东陵侯那样种瓜自娱。在这静谧的山间,我借酒消愁,虽然现实困扰着我,但我还是选择了像东陵种瓜那样自我安慰和自嘲。
这种译文尽可能保留了原诗的意思和情感,同时也尝试用现代语言表达出来。请注意,这只是一个可能的翻译,具体表达方式可能会因人而异。