登录

《城中赴范纯甫酒有感》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《城中赴范纯甫酒有感》原文

杜鹃啼断洛阳桥,心与萍流絮与飘。

风雨故都同死梦,山林晚景十年饶。

相逢得醉有今日,万事忘言付落潮。

见说隐居归我里,尚堪鸡黍狎招邀。

现代文赏析、翻译

陈著的《城中赴范纯甫酒有感》诗以古喻今,对世间纷纷扰扰的事情产生了厌恶和失望。作者借用杜鹃啼鸣贯穿全诗,将诗人心情衬托得淋漓尽致。杜鹃啼鸣在古人眼中,是悲切之声,象征着离别和哀伤。洛阳桥是古时桥梁的象征,诗人以杜鹃啼鸣“断”桥,表达了世事无常、人生如梦的感慨。

诗中“心与萍流絮与飘”一句,形象地描绘了诗人的心境,如同漂泊的萍草,随波逐流,无法把握自己的命运。风雨故都,表达了作者对过去繁华的感叹,如今只剩死梦般的回忆。山林晚景十年饶,则是对诗人从繁华到寂静的心路历程的描绘,展现了诗人对世事变迁的深刻体悟。

在相逢得醉中,诗人的情感得到了释放,他与友人把酒言欢,暂时忘却了世间的纷扰。他觉得万事都无需多言,一切都可以交给落潮来解决。最后两句则是诗人对未来生活的向往,他听说有隐居的地方可以归去,他还能忍受鸡黍相招的生活。这种向往表明了诗人对平淡生活的向往,同时也寄托了他对社会黑暗的不满和无奈。

从诗的整体风格看,这是一首沉静、含蓄、深刻的作品。诗中借用杜鹃啼鸣等古代象征和比喻手法,表现出作者对社会现实的理解和感受,也体现出一种世外生活的向往和对生命的深沉思考。通过这些意象的深入描绘,我们能更好地理解和感受到陈著在诗中所传达出的复杂情感和生命体验。

译文:

在城市中行走,听到杜鹃的悲切啼鸣声仿佛将我带到古时的洛阳桥边,心中充满了漂泊无依的感觉,就像流水中的萍草和柳絮一样随波逐流。回忆起曾经繁华的都城如今只剩死梦般的回忆,我如同风雨中的浮萍般飘摇。虽身在山林间晚年生活的景象十年来非常惬意丰富,但也深深体会到了人生的变化无常。今日得以与好友相逢痛饮欢乐,心中万千感慨也只有今日释怀。听说有人愿意隐居我的乡里,还是可以与友人同欢,感受友情的温馨与淡然生活的平静。

在感同身受之中我们能深深感受到作者在经历生活变迁与人事变换之后的那份释然和安详。生活不止眼前的苟且,还有诗和远方的田野是我们从中得出的深切体验和人生真谛。虽然诗歌风格看似质朴和直抒胸臆,但在深层次的含义却蕴藏了对人生深刻的思考和对生活真谛的探索。这也是陈著诗歌的艺术魅力所在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号