登录

《雪复晴》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《雪复晴》原文

冬来多是雨,日日望云回。

飘洒不成雪,连绵如入梅。

高风吹日上,短影为山催。

那问归家事,床头有宿醅。

现代文赏析、翻译

以下是我根据您提供的诗,所作的赏析:

在冬天的日子里,期待一场纷纷扬扬的雪景是诗人陈著最殷切的愿望。然而,尽管连日阴雨,天气阴沉,期盼已久的雪却迟迟未至。即使窗外连绵的雨势和梅雨季节时的梅雨相似,仿佛是为了迎接一场冬日的瑞雪,但这雨却只像连绵不断的雨,似乎永不休止。这雨不仅让诗人失望,也让他有些恼火。

高风吹日上,短影为山催。这句诗描绘了冬日的景象,高风劲吹,太阳升起,山影短促。这样的景象让人感到冬天的寒冷和孤寂。然而,尽管天气恶劣,诗人仍然坚守在窗前,等待雪的到来。

那问归家事,床头有宿醅。这句诗透露出诗人的心境,他不仅期待着雪的到来,也想着家中等待他回家的妻子和孩子。床头有宿醅,这句似乎描绘了一个画面:诗人喝着昨夜剩下的酒,独自守候着窗外的天气变化。这一幕既显示了他的孤独,也展示了他对家的思念。

整首诗透露出一种等待中的忧郁和期盼中的温暖,将诗人内心的矛盾和复杂情绪展现得淋漓尽致。他盼望着冬天的雪,但又无法预知它何时到来。然而无论怎样,他都会坚守在窗前,等待那一份期盼已久的惊喜。

现代文译文:

在冬季的日子里,我每日都期待着天空变晴。但雨却像梅雨一般连绵不断,似乎永远不会停歇。高风吹拂着天空,太阳也渐渐升起。而山影的缩短预示着夜晚即将来临。我不禁想起家中等待我归来的妻子和孩子。床头还放着昨夜剩下的酒,我独自一人等待着天气的好转。

这就是我对这首诗的理解和翻译。希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号