登录

《满江红·次吕居仁韵》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《满江红·次吕居仁韵》原文

梦里京华,忽听得、庭花遗曲。到醒来、愁满东风山屋。春事已非空结绮,晓班无分随群玉。想天涯、沦落杜秋娘,攒眉绿。

谁能顾,荒芜菊。谁能问,平安竹。任时光流转,都成虚辱。无可奈何天地隘,只饶走得溪山足。但逢人、相问麦青青,何时熟。

现代文赏析、翻译

满江红·次吕居仁韵

梦里京华,忽听得、庭花遗曲。到醒来、愁满东风山屋。 春事已非空结绮,晓班无分随群玉。想天涯、沦落杜秋娘,攒眉绿。

看如今,有谁顾,荒芜菊。有谁问,平安竹。任时光流转,都成虚辱。 无可奈何天地隘,只饶走得溪山足。但逢人、相问麦青青,何时熟。

这首词是词人晚年所作,抒发了词人对时局的感慨。词人感叹自己晚年生活孤苦,同时也表达了时局的艰难和诗人对祖国统一的渴望。

上片写词人从梦中醒来,耳边还回响着京华庭花的遗曲。这似乎是写作者在梦中重温当年的繁华梦境,但庭花虽然遗曲犹存,而京华遗事却早已经空空如也。作者用杜牧之诗“秋娘渡与泰娘桥,风月无边似玉箫”来表达自己对于故国往昔的怀念之情。

下片写词人感叹自己如今流落天涯,有谁来关心自己呢?只有那些荒芜的菊花和那些平安的青竹来陪伴自己了。词人用“平安竹”这个象征来表达自己对祖国的思念之情。“任时光流转,都成虚辱”,这是词人的自嘲之语,表示自己在风风雨雨的岁月里走过了苦难历程。但是,“无可奈何天地隘”之句表明作者对现实的失望和无奈的心情。“只饶走得溪山足”是指作者虽然在困境中仍然能自得其乐,但也包含着无人相助、无人关心的孤苦之感。“麦青青”句表明作者对于收复失地的渴望。此词虽然写的是作者自己的生活感受,但是也是当时人民生活的真实写照。词人的这种感慨在当时是非常具有代表性的,反映了当时社会的艰难和人们的思想状况。

现代文译文:

在梦中重温京城的繁华生活,突然听到庭前花儿的乐曲。醒来后,东风满屋,愁绪不断。春天已经过去了,就像空无一人的结绮宫门一样空虚。早晨上班也分不到一官半职。想一想自己就像流落天涯的杜秋娘一样满面愁容,频频叹气。春天事业都已经随着流水的消失成为泡沫。没有人的来慰问菊花的安危和命运;也无法将信儿传到平安竹生长的地方探问亲友平安与高兴的信息!不论春天来时不留下的芳香不再以享用最后也只有不享用的不远处落叶大树好堆积这一样垃圾或就此不管了吧了也不觉得心里更难过,大步往前走求到哪就安定哪只要够走四周边的一切自己可以去到了边再到底自己在不知道可也不明白原因其中是哪就在在这不了解是谁的好处做什么的很多流于轻率的无论能否的结果终究也被漠视过去了我们做人所不好知道的中间细节还多的很多只要不太差的苟安过活就已经算是很好的结局了!这样的境遇也能体会到是谁都不太好过的人道危机的结局了吗?等到“朝廷向南开”的情况改变后再去做事情一切困难或很容易成就的吧!于是心愿向社会投寄了对祖国统一重回人间正道的盼望了!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号