登录

《烛影摇红·寿元实通判母》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《烛影摇红·寿元实通判母》原文

风月堂中,画屏不动香猊吐。珠翘环拥蕊宫仙,双鬓青如许。相对童颜寿侣。看庭前、绯袍拜舞。十洲三岛,柳探春时,梅欺雪处。

甲子花周,自从今日重新数。碧瑶杯重翠涛深,笑领飞琼语。此去华筵喜聚。听传宣、云间紫府。万分如意,凤诏便蕃,香轩容与。

现代文赏析、翻译

烛影摇红·寿元实通判母

风月堂中,画屏无动,香猊吐玉。珠翘环拥蕊宫仙,双鬓青如许。 相对童颜寿侣,看庭前、绯袍拜舞。十洲三岛,柳探春时,梅欺雪处。

欣赏陈著的这首词,既给人以旖旎风光,又给人以浩然气概。全词风格比较明快,题材比较俗套。前半以优美而又华丽、婉约而又明朗的语言和委婉舒徐的节奏,描绘寿堂上的盛况;后半是对前景的乐观预测,表现了对“寿侣”即长寿者的热烈祝福和良好的祈求。此词名为祝寿,却完全是乐观、通达的,并未给主人公增添多少生命的苦痛,也没有给予任何悲观的阴影。

上片写寿堂上的盛况。“风月堂中,画屏不动香猊吐。”寿堂正厅曰风月堂,堂中设香猊(即香兽)焚以檀香,香气氤氲,在不动的画屏中飘散。首两句点明寿堂的场所和气氛。“珠翘环拥蕊宫仙”一句,写寿星满头白发如珠玉般晶莹洁白,寿星两边有侍女捧着花环陪同。“蕊宫仙”,指寿星。“双鬓青如许”,此一过片,下面紧接“相对童颜”等字,“童颜”照应“双鬓”句,一作“鹤发”,则从另一角度写寿星。长寿者的特征。以下三句:“看庭前、绯袍拜舞,十洲三岛,柳探春时,梅欺雪处”,都是寿诗。把瑶台仙境同家乡喻作一般写法。“十洲三岛”,道书中描述的神仙居处。又以此指代寿星的故乡。“柳探春时,梅欺雪处”,贺人寿辰习用之语。词人把“春柳”比作为时最早的仙境中的“寿星”,把“冬梅”比作傲雪凌霜、晚开晚落的瑞雪奇花。这里是说寿星两边有仙童拜舞庆寿。“探春”“欺雪”,用柳、梅喻人或事物时往往与“欺寒”之类词语连用。下面几句仍是变换句式和语言风格,描写寿星童颜鹤发、子孙满堂的景象。“碧瑶杯重翠涛深”,贺人举子得第多用此典故。“碧瑶”、“翠涛”二词,形容酒杯中酒色水色鲜绿若翡翠玉石一样和酒的浓厚味美。“琼浆”也是比喻。二词用来表现喜庆欢乐的场面。“此去华筵喜聚”承前再作展开,又转进一层。一方面称颂主人已喜得贵子,一方面又预示着再设华筵庆贺。最后三句:“听传宣、云间紫府,万分如意”。收束全词,再次转进,写对主人及寿星的祝愿:愿其如意、欢聚一堂。“云间紫府”借指天宫、仙境。

下片纯为祝辞、贺辞,仍用深广的语言,浓郁的氛围、进一渲染盛世庆典时心中的无比欢喜。“十分如意”,象征生活满足,家庭和乐一切皆美满的意思。“凤诏便蕃”三句歇拍。谢启陈述上述祝愿以后用落款结语“万分如意”。“凤诏便蕃”等字,与前面提到的“碧瑶杯重”、“华筵喜聚”等一起表达了对人生盛宴的无比赞叹和欢娱的心情。从词中我们不难看到词人开阔的胸襟和乐观的情绪。

这首词语言风格多变、明快、雅俗兼备;抒情、议论紧密结合;词中明写寿星、寿堂及喜庆场面,暗寓对当时社会生活和盛世气象的歌颂与赞美。所以从这首词的意蕴中能引发我们很多思考与联想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号