登录

《次韵月窗兄惜别四首其一》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《次韵月窗兄惜别四首其一》原文

几载诗盟两见心,自从别后可曾寻。

夜来梦见匆匆散,杜宇西窗月未沈。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

这首诗是宋代诗人陈著所作,表达了离别之情。诗中描绘了两人多年的诗友情谊,自从分别之后一直未再相见,梦中所见又是在西窗月落时匆匆告别,抒发了离别的愁绪和对往事的回忆。

首先,诗中的“几载诗盟两见心”表达了诗人和友人之间的深厚情谊。他们在诗的世界中相互理解、支持、共鸣,感情真挚。这两句通过一个“见”字,生动地表达了两人相互交流、心灵相通的感觉。

“自从别后可曾寻”一句,诗人用“寻”字表达了对友人的思念之情。诗人对友人深深的思念之情溢于言表,使人感受到了诗人的内心情感。这句诗中的“可曾”二字也透露出诗人对友人是否曾主动寻找自己的疑惑和不安。

“夜来梦见匆匆散”一句,诗人用“梦见”表达了对往事的回忆和对友人的思念之情。在梦中,两人匆匆告别,但醒来之后却只剩下深深的思念和遗憾。这句诗中的“散”字也表达了离别的愁绪和对往事的无奈。

最后,“杜宇西窗月未沈”一句,诗人以月为意象,以杜宇啼声表示哀愁。通过这一描写,诗人进一步抒发了离别之情和思恋之苦。诗人表达的情感深沉而含蓄,语言质朴而自然,充满了真情实感。

总的来说,这首诗是一首表现离别之情的诗歌,通过对诗友情谊的描述和梦中所见的回忆,表达了诗人对友人的深深思念之情和对往事的无奈。诗人的情感真挚而深沉,语言质朴而自然,让人感受到了诗人的内心世界和情感体验。

现代译文:

多年以来,我们在诗歌的盟誓中相互理解,支持,共鸣,这份情感深深地烙印在我们的心中。自从分别之后,我一直在寻找你的身影,却只得到了无尽的寂寥和思念。昨夜,我在梦中与你匆匆告别,那场景犹如杜鹃啼叫,西窗的月色还未完全落下。醒来之后,只有深深的愁绪和遗憾陪伴着我。希望有一天,我们能在月色下重逢,再续我们的诗盟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号