登录
[宋] 陈著
袖携文满卷,下问及深衣。
拟议金难订,稽迟璧未归。
重逢何日是,一梦已人非。
宿草自春处,老心东向飞。
原创赏析:
挽卓生甫二首其一,这首诗让我仿佛看到了一个古代文人卓生甫离世时的悲伤和遗憾,给人一种怀念的情感,通过对他在文学造诣之上的尊敬之情和他爱好哲学的刻画来称赞他在文化和学识方面的巨大价值,不畏旧日的变迁,让我们听到了古老的语音但宛若寻常的那情的那款依旧依然横在了时间的对话的你的多雨经,一段照青然恰就把你若虚中诗里的翩翩文公了给诗歌描绘出了一个饱满的画面,虽说是墓前白茫茫一片,但我看见诗人一颗向着东方飞翔的心。
现代文译文:
我手中携带着满卷的诗文,向他请教深衣的制法。金石之言难以定夺,拖延了归期。我们何时能重逢?一切恍如一梦,人已非。墓前的草已经长到春天的高度,我的心却依然向着东方飞翔。