[宋] 陈著
知心不用多,流俗未易一。
相逢辄矛看,方信有胶漆。
现代文译文:
心灵相知并不需要频繁相聚,混杂在庸碌大众中的普通人我一生只遇见了一个。每相逢一次便会格外亲热一番,如同胶和漆紧紧粘在一起无法分开一样。他能用道理和我的想法贴近甚至深刻些。在我志在驱逐秽俗的朋友中间(亦是各地的一种行吟诗人)。我心有余却迷于寻常聚会因而险遭冥阳二使两相互解怨的机会不曾见过一个知音者。(凡是无人在自己的团队里的冒犯之气即不被公正的理解气或几乎必遭受阴谋戕害的人都大有人患有这个状况)。经过古所传说中的耿西阁考验的朋友得到了我这第一个友情胜缘的最切感:以此盛会的光辉显得难以隐蔽我心中之对于此事小许醉饱快感的感触。(然有得必也有失我暂还屈处),可是偏偏等到放纵私欲寻得浊者伴侣来为我疗愁伤而你又将要暂时远离啊。
原文赏析:
作者自知此举冒天下之大不韪,不敢张扬。如此深入“盗”穴而把酒言欢,确实需要“勇气”。诗人并不忌讳言辞之中显露出来的私欲和怨气,只是苦于一直未曾得到可以深谈的人,虽然结交了一些朋友,但是自己仍像远离人群的独行侠一样漂泊江湖,很难得到一个真正的知音。今在醉乡之中偶然遇到了一个知己,心中的喜悦之情可想而知。诗的后两句运用了比喻的修辞手法,把久寻未得的朋友比作胶和漆,粘附在一起分不开,表达了诗人对这位知己的深情。诗的前两句则表达了诗人的隐逸情怀,“流俗”一词说明了诗人对当时世风的愤慨,“一”字、“用不着”、“难得”等表达了对能了解自己并得到一个真正知己的庆幸之情。“一时枪看”(动辄痛饮),描写了自己喜形于色,把酒忘形的状态。“意快”“为之使然”(即使是有些冒犯了也是在所不惜),则写出了作者真性情的抒发。“倒卧糟丘看鹿眠”几句粗笔挥洒作者对自己沉湎不返行动的态度及得从快意瞬即摒息追悔之意趣,及及味在的完美描绘。 “幸未习捕鸣”“穷陈寡陋”,整首诗无不是在叙述心境和对别人倾诉的一般用语而已。 值得注意的是用语的平平实实。由于它作意不俗、气韵不凡、并足见作者功力之深,这并不是容易做到的。
全诗即景会心,信手拈来,写真情至性如行云流水,清新自然,是一首出色的五言律诗。这首诗反映了诗人豪放刚正的性格和不随流俗的精神。