登录

《游鹿顶山》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《游鹿顶山》原文

兹庵擅佳境,一到愿方偿。

钟鼓江湖笠,琴棋水竹房。

相逢多故旧,小憩得清凉。

自笑因级浅,又催行路忙。

现代文赏析、翻译

好的,根据原文,我为您生成了陈著《游鹿顶山》的原创赏析:

这是一处仙境一般的庙宇,值得我为此驻足片刻,留下思索与赞叹。尘世繁忙的生活在这仿佛仙界,尘嚣的噪音瞬间荡涤一空,愿得到满足。

钟声和鼓声在江湖间回荡,仿佛在告诉我,这就是我的江湖之笠。琴棋书画,水竹花草,这就是我的隐居之地。这里的人,都是我旧时的朋友,我在这里稍作停留,享受一份清凉。

我笑着自嘲,因为我还只是初识此地,就被催促着要继续前行。但我知道,这次的相遇,这次的停留,都是我生命中的一部分,是我人生路上的清凉。

现代文译文:

今天我来到了鹿顶山,这座庵庙的美景让我感到十分满意。钟声和鼓声在空气中回荡,仿佛在告诉我这是我的江湖之笠。这里的环境清新宜人,琴棋书画、水竹花草,一切都是那么的和谐。在这里我遇见了许多旧时的朋友,在这里停留片刻,便能感受到一份清凉。

我笑着自嘲,因为我还只是初识此地,就被催促着要继续前行。但是我知道,这次的停留会成为我人生中的一部分,会给我带来一份深深的清凉和安慰。我期待着下一次的相遇,期待着下一次的停留。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号